Re: 邦題ありがとうございます。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(02:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 4030. Re: 邦題ありがとうございます。

お名前: まりあ
投稿日: 2002/9/2(01:52)

------------------------------

mikiさん、こんばんは。

〉邦題を載せていただけて、とても嬉しいです。
〉どうも有難うございます。

  ほんのちょっと入れたものが、早速お役に立てたようで
ラッキーでした。
  シリーズに日本語版があることが判っていても、どの本の
日本語サブタイトルが何になっているか?まで資料からは判ら
ないことも多いんです。シリーズの冊数が少なければともかく、
おさるのジョージのように沢山あるものなんて判りようもない。
ですから手持ちの英語絵本と、図書館でみた日本語版の中身が
同じだった、という組み合わせを発見された時は、皆さん是非
ご一報をお願いします。
 

〉邦題を載せていただくようになり初めて知ったのですが。
〉「Encyclopedia Brownシリーズ」は、邦訳が出ていたんですね。
〉(本当に邦題助かります)
〉知らずにいて一冊一人で読んでしまったので、
〉探してきてこれから子供に読ませようと思います。
〉このところ、子供のほうが、先に和訳版を読んでしまい、
〉「お母さん、早く読まないと先の話ができないでしょ!」
〉と完全に読書ペースの負けている私ですが、
〉「ふっふっふ、お母さんは、ブラウンもう読んだわよ〜。
〉早く読みなさいよ〜。」
〉と逆襲(?)できます。(笑)

  子供に花をもたせて自信をつけさす、ときどき
プレッシャーをかける、鮮やかな手綱捌き!
これからも親子でHappy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.