[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(08:08)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ターボー
投稿日: 2002/8/5(10:30)
------------------------------
〉ぷぷさん、こんばんは。大門です。
〉ドイツも語彙制限のある本を出しているんですね。
〉なんだかちょっと安心しました。^^
〉〉実は、アマゾンドイツに行って見てみようとしたのですが、語彙制限のあるものの
〉〉タイトルがわからないので検索できない・・・
〉そうですね〜。ドイツ語はほとんどローマ字読みできますけど、
〉タイトルそのものが解らないとどうにもしようがない…。
〉Frog and Toadシリーズのドイツ語版が出ていたらば、速攻で
〉注文したい!って気持ちでいっぱいです。ドイツ語にもFrogとToadの
〉区別はあるんでしょうか?(笑)
amazon.co.jpで"Frosch"で検索したら、
Frosch Und Krote:Dicke Freunde = Frog and Toad All Year
が購入可能なことが判明しました。
¥1029+103、3〜5週間です。
確認してみてください。
(amazon.deではoウムラウトになっていますが、jpでは
ウムラウトを省略してKroteになっています)
”Frosch”で検索してみる気になったのは、まりあさんの一言がヒントに
なったからです。まりあさんありがとうございました。石頭になってしまった
私の頭をかきながら.......
なお、”Arnold Lobel"で、amazon.deでも2冊見つかりました。
▲返答元
▼返答