[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(07:30)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: sumisumi
投稿日: 2002/8/5(06:56)
------------------------------
ヨシさん、おはようございます。
〉・・・・これはヒントですネ。 私も次からその様なマインドで本の
〉選択をしてみたいと思います。 でも,今の所正直な気持ちで言
〉うと,classicsを楽に読める人と言うのは根の深い部分での英語
〉読解脳力が高い人と思います。 倒置あり,長い挿入句あり,あ
〉まりお目に掛からないイディオム。 まぁ英文の博物館の様な感
〉じです。
う〜ん、皆さんの意見を聞いていると、どうやら難しいのですね。
多分、私にとっては、現代文も、古い文も区別がつかず、同じように難しい、
ということなのかもしれません。気づかないのが幸いで、お話の傾向としての
読みやすさや興味が自分の中で優先している結果かもしれません。
(それともたまたま当たりが多かったか)
むしろ、英語力が無いので、読みながら養っている途中ですから、
今完璧にわからなくても、いずれわかってくるさ、という感じでどんどん
読んでいるので、気にしていないだけかもしれません。
実は半分わかりそう、という状態が楽しいのです。すっきりと腑に落ちたときは快感です。
本当は英語学習は終わりのない冒険だったのだと気づき、
今はまだ冒険に出たばかりですが、SSSは楽しいな、と思えます。
ヨシさんの、どんどん挑戦する姿勢には勇気をもらっています。
レベルを上げるのが怖いな、と思ったときにはヨシさんの「少し上を狙い続ける」と
酒井先生の、「無理と思ったら本棚に」を思い出します。そして、疲れたらパンダ読み。
うまくいったり、玉砕したりですが...
それでは、無理せず、焦らず、苦手克服、うまくいくといいですね!
すぐにうまく行かないときは、後まわしもOKということで。
Happy Reading!
▲返答元
▼返答