[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(09:32)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ヨシ
投稿日: 2002/8/4(09:11)
------------------------------
おはようございます。 sumisumiさん! ヨシです。 アドバイス有難うございました。 〉実は、私はclassicsのほうが読みやすいんです。 〉だから、レベルを上げるときは、まず、classicsを選びます。 ・・・・これはヒントですネ。 私も次からその様なマインドで本の 選択をしてみたいと思います。 でも,今の所正直な気持ちで言 うと,classicsを楽に読める人と言うのは根の深い部分での英語 読解脳力が高い人と思います。 倒置あり,長い挿入句あり,あ まりお目に掛からないイディオム。 まぁ英文の博物館の様な感 じです。 〉と、言っても、読んだものが違うので、比較は出来ませんね。 〉私が読んだのは、L5ならば、Great Expectationsです。(1861) 〉こちらなら、簡単だ、と、思われるかもしれません。 ・・・・Great Expectationsですね。 次の本のリストに載せておき ます。 〉よく本をチェックに行くHPでは、イギリス英語だから読みにくい、とか 〉私はアメリカものが読みにくい、という人もいらっしゃいます。 〉自分がより慣れている文体のほうが読みやすいようです。 ・・・・結局は英語或いは語学とは究極的に言えば,慣れの塊です。 どれだけ不慣れな分野の英語が少ないかで,この読みやすさとか 読みにくさが決まるのでしょうネ 〉ちょっと前に読んだ、アメリカの子供向けの現代の本(娯楽系) 〉は、はじめのうち、とても読みにくく、ページが進むにつれ、 〉気にならなくなりましたが、そういえば、今まで読んだ本もGRも、 〉ほとんどイギリスのものだったな、と思い当たりました。 ・・・・上にも書きましたが,sumisumiさんは少し毛色の違う英文が 来てもすでに, getting accustomed to a new line が早く出来ると 言う能力を既に,そして私にはない英語力をお持ちなのでしょう。 〉お教えできることは何もないのですが、 〉(何せ、ほとんど赤ちゃん状態で、読んだものをそのまま受け止めるのみで...) 〉ちょうど逆の人がいて、面白いな、と思ったので... こう言う人もいるんだナァーと刺激と参考になりました。 そして 次はGreat Expectationsで再度classicsを読んでみます。 有難うございました。 〉それでは、Happy Reading!・・・・・So do you.!!
▲返答元
▼返答