Re: 100万語突破

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/17(16:56)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3263. Re: 100万語突破

お名前: まりあ
投稿日: 2002/7/30(20:43)

------------------------------

カワシマさん はじめまして。 SSS英語研究会 佐藤まりあです

〉英語で読書をはじめて10ヶ月たち、100万語を突破しましたので
〉報告いたします。

   100万語突破をひっさげての初登場とはすごい!
私達にも初めてです。もうびっくりのきらきらですね(恒例なんです)
。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★:.。☆。

〉手にした本は150册超で、
〉読んだ本は、

   読んでこられた本の選び方からすると、今までずーと
ROMしていらしたのかな?

〉最近、“Holes”(Louis Sachar)を読みました。知らない
〉単語がかなりありましたが、けっこう読めているという
〉手ごたえ(?)を感じました。

   知らない単語があっても読める、あらすじもわかるという
自信がつくと、沢山読めるようになりますし、だんだん判って
きますよ。 

〉(この前、O.ヘンリー短編集に手を出したら、話の筋すら
〉分かりませんでした。私にはまだ早かったようです。)

   O.ヘンリーはretoldされたものが教科書に出ていたり、
お話が面白いので、あちこちで目にして(日本語で)親近感の
持てる本ですが、原作は難しいと思います。
 
〉100万語を超えたことだし、試しに簡単な文法書を見てみよ
〉うかと思います。

   ぜひ英語のものを読まれることをお奨めします。
Grammar in Use が私のお奨めなんですが、初級用のものは、
Amazonが CD-ROM付きのものを近日発売と予告したまま、まだ発売
していませんね。intermediateならあるんですが..
もし初級用がレベル的に合いそうなら、もう少し待たれては?
このCDは日本製の英語本のように無表情に読み上げている
のではなく、感情込めて読んでいるので、聞き飽きないしとても
良いんです。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.