[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/25(20:36)]
------------------------------
Susanさん おめでとう! まず200万語きらきら流れ星でお祝い
*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。。.:*:・'゜★゜
☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・゜'・:*:.。☆。.:*:
/ * / /
// // / // //
/ // / / /
☆ :*:.。★ / .:*: /
☆ '・:*:.。☆。
お昼には 200万語達成! の書き込みを見つけたのですが、
お祝いのお飾りがなかなか良いのが出来なくて..金色に出来たら
簡単なのですがそうもいかないので、まあこんなのでどうでしょう..
〉 昨日シェルダンの本を読み上げ、ついに200万語達成しました。少し
〉 予定より遅れてしまいましたが、嬉しいです。
予定なんていいですよぅ、サッカーもあったし..
〉 2 今後の目標と課題
〉 現在、やさしい児童文学やシェルダンの本は楽しんで読めるようになり
〉 ましたが、大人向けの本はまだ少し無理かなあ、という感じです。今後
〉 は、クリスティーやコーンウェル、グリーンマイルが読めるようになる
〉 よう頑張っていきたいです。
シェルダンの次に読む作家をいろいろ探していたのですが、
お奨めできると思ったのがJan burke。語彙レベルはシェルダン、
ダニエル・スティール程度ですが、お話の内容が単なるジェット
コースターストーリーではなく、ミステリーレベルに達していると
思います。実際エドガー賞などミステリー系で受賞していますし..
そしてかすかにですが、コーンウェルやグリシャムよりは薄いです。
私はうっかりしてIrene Kellyシリーズ第6冊目のLierという
のを最初に読んでしまいました(紀伊国屋でそれを見つけたので)。
それで今はやく書評で紹介したいなと思いながら、第一作の
Goodnight,Irene を読んでいるところです。昨日最新作Bonesの
翻訳版が今月の新刊の棚に山積みされていました。今まで翻訳は
扶桑社文庫だったのに、今回は講談社文庫に変わっていました。
「う〜ん、評価が高まっている?」と去年から目をつけていた
自分にちょっぴり鼻ぴく! これがPBを英語で読む醍醐味!!
ただし今ロンドンから買ってきた本を読むのでIreneは中断、
私本当に読むのが遅いんです。
『なんでもこい!』レベルになるまでは、やはり気に入ったシリーズ
を第一巻から何冊か読むのが良いと思うのです。人物設定が飲み込める、
同一作者のシリーズを続けると、一度出た単語にまた出会う確率が増え
ボキャブラリーが蓄積されやすい、文体になれる、などから読む
スピードが自然に上がりますからね。
▲返答元
▼返答