[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/25(20:30)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ターボー
投稿日: 2002/6/22(15:07)
------------------------------
子供のときに読まなかった本を図書館から借りてきて読んでいます。
Anne of Green Gables(PUFFIN CLASSICS 369頁)で、まだ四分の一
程度ですが、結構楽しんでいます。
本についての一般的な質問です。目次の前に
First published by Harrap 1925
Published in Peacock Books 1964
Reprinted in Puffin Books 1977
Reissued in this edition 1994
と書かれています。これは、いわゆる原作(the original)といわれる
ものに対して、どういう経緯をたどったのでしょうか?
すなわち、一般論として、reprinted, reissued の定義を知りたいのです。
また、原作に対して手を加えた場合には、rewritten, abridged のほかに
どのような表現が使われるのでしょうか?
余談ですが、上記4行の by と in の使い分けをしみじみと眺めて
います。
それでは、よろしくお願いします。
▼返答