Re: 長々すいませんが、お礼です

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/26(13:00)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

230. Re: 長々すいませんが、お礼です

お名前: shin
投稿日: 2002/1/24(20:44)

------------------------------

〉こんにちはshinさん
 書き込んだ後、過去の書き込みを見ました。シンジさん、すごいですね。そのような方から早速レスいただき感激しています。

〉私も多読を成果なのか,ERのDVDを見ていて,以前よりも聞き取れる量と,理解力が増した気がします.それから,英語を読むということに抵抗がなくなり,最近は英字新聞や英語のサイトを見ています.
 私は年とっているので、DVDはER世代ではなく、コロンボ世代です。DVD・コロンボは、見た範囲では、英語字幕に省略があまりないように思います。なのでもっぱらこれを愛用しています。
 M・クライトンは、プロットやネタの先進性の面で優れいていて好きな作家ではありますが、「手術場面」ものが生理的につらいので、ERは敬遠してしまいます。
 あと、好きなのは白黒映画です。ヘップバーンの「麗しのサブリナ」が好きです。
 ヘップバーンと言えば、ローマ字読みの影響で日本ではヘップバーンですが、彼女の自己紹介映像を見る・聞くと、発音はヘボンに近いですね。
 ヘボン式ローマ字のヘボンさんは、たぶん日本人の弟子かなにかが、ヘボンさんの名前を「音」として捉えたためヘボンになったのではないかと思いますが、そのヘボン式ローマ字が普及したおかげ?でオドリー・ヘボンさんが、ヘップバーンになってしまったとは不思議な感じがします。音的には、女性の場合、ヘボンよりヘップバーンの方が美人に感じますが。全て勝手な推測ですが。
 この他、ヴェンダースの映画「パリ、テキサス」が好きです。語彙の難易ではなく、これはひたすら好きな映画なので、音をとらえてみたいと思うのです。

〉私は,読んでいて何度も出てくる単語や,ちょっと気になった単語はメモしておいて,本を読み終わった後に英英辞典で調べていました.途中で辞書を引くと,本に集中できなくなりますが,これだとそんなに気になりません.でも,調べる単語は1冊につき10単語ぐらいにしています.あまり,たくさん調べていると,文章の流れから単語の意味を推測する力が養えないと思っているからです.
 社会人の私は、疲れた体で辞書を引くのが結構、苦痛です。そのため、コウビルドのロムを買ってたまに引くのですが、それさえも最近はメンドーになってしまって・・・。
 そのため、3千語程度まで来れば、これを使えるようにする努力をして、それ以上の単語は、なんとか聞いてわかればいい語彙と割り切ってしまおうかとも思います。人生の残り時間を考えると、一言語に特化して「道を極める」というのはなかなかつらくなってきて、覚えるのもおっくうになってしまいます。私自身は「極める」暇があるなら、別の欧州圏の言葉をやってみようかなあと思います。その方が知り合いがあちこちに増えるような気もします。
 その一方で、名詞を中心によく整理されている単語帳を覚えるのも「極める」ための手かなあとも思います。
 でも、シンジさん、ハリー・ポッターを読むとはすごいですね。
 私の場合、かつて挫折して、読みたいと思うリベンジ作品は、自伝で「アイアコッカ自伝」、児童書で「マリアンヌの夢」あたりです。そこを目標にしています。 

 
 


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.