[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/27(05:19)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2051. Re: 英英辞書(子ども用)のオススメはないでしょうか?
お名前: SSS学習法研究会 まりあ
投稿日: 2002/5/23(02:04)
------------------------------
柴田先生 今晩は
〉確かに単語レベルだけでなく、定義の付け方によってわかり
〉やすさは違いますが、Oxford Advanced Learner's Dictionaryは
〉最新版は三千語、その前の版までは三千五百語の語彙を使って
〉定義が書かれているので、Longmanの辞書よりも単語のレベルは
〉高いはずです。Cobuildの定義が何千語の語彙で書かれているか
〉わかりませんが、定義の書き方が「完全文主義」なので、これは
〉好き嫌いの分かれる辞書ではあります。
私のは去年の夏最新版を買ったので、3,000語でしょう。
Cobuildは2億5千万のコーパスを元に作ったと書いてありますが、
定義の語彙レベルは何語か書かれていませんよね?OALDとは
読んだだけで実感するほどの差はないように思いますけど、皆さんにも
聞いてみたいところです。
〉上にも書きましたが、外国人向け英英辞典の中ではOALDは
〉最も上級者向けとされているもので、Longman Dictionary of
〉Contemporary Englishよりも定義は難しい(あくまで語彙的に
〉ですが)といわれています。
完全文主義と定義主義とは、好みもあるし、読むために
使うか書くときに使うかの使用法によっても違うかも知れないし。
私くらいの英語力では、店頭で実物を見たくらいではどれが
良いか判定できず、買ってきてしばらく使わないと解ってこない
んです。
〉確かにGlossaryの説明は簡潔ですが、あの程度の説明を載せた
〉辞書、あるいは単語集で、子供用の絵辞典には出ていない
〉ような読書に必要な語までカバーしているものがあるかどうか・・・
〉うーむ・・・
英米でも、英語の授業はある訳ですし、辞書を引く練習を
するための導入用のものだってあるのでは?と思うのですが..
6月には留学中の娘に会いにロンドンに行くので、たった4日
の滞在でどこまで探せるかわからないのですが、まずは辞書探しを
してみようと思っています。肩こり薬を持って..洋書の背表紙を
一生懸命探すと、頭が傾いてしまいます。このときばかりは日本語の
縦書きは良いなぁと痛感しますね。
〉〉柴田先生の書き込みには、いつも反論するようなお返事を書いて
〉〉おりますが、どうかお気を悪くなさらず、よろしくご指導下さい。
〉気も悪くするし、めげもします。でもしばらくするとこのように
〉ちゃんと立ち直っておりますので、大丈夫です。
深くお詫びいたします。酒井代表はいつも3人から
もっときついことを言われているので、柴田先生の9倍くらい
大変なはずです。6月2日には愛の手を差し伸べて上げて下さい(笑)
▲返答元
▼返答