Re: SSSの合い言葉募集

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/27(00:26)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 1236. Re: SSSの合い言葉募集

お名前: K子
投稿日: 2002/3/28(21:44)

------------------------------

酒井先生&みなさん、今日も一日お疲れでした。
あと一日がんばれば浴びるほど洋書を読める週末、ですね(笑)。

なんだか楽しそうな企みなんで反応してしまいました。
多読がいかに楽しいものかをアピールして、ひとりでも
多くの潜在的英語コンプレック(本当は好きなのにトラウマが
邪魔をする)たちや、もっとカッコよく英語と係わりたい人たちを
誘惑しようってわけですね(^^)。ここはそうじゃなくてもフレンドリーで
いい意味の仲間意識の輪ができやすい場所なので、それを
優しい言葉で更に近寄り易く、「英語なんてそんなに敷き居の
高いもんじゃない」ということを共通のキーワードを持って
表現していくと「外から眺めてるだけじゃもったいない!」
という気分になっちゃうロムさんたちがひょいっと掲示板に
やってきて、掲示板の人口がどんど増えて、ついでに多読の良さを
実感する人も増えて、多読が日本の英語教育の世界で確固たる
地位を確立すると・・・(をいっ、だれか止めてくれっ(^^;))

「自分なりに快適」を採用していただいてありがとうございました。
ちょっと嬉しいです(*^^*)。

それでは選択と検証など。

〉「辞書なし」
〉「英語は絶対辞書引くな!」
〉「辞書より常識」

辞書より「感覚」っての、どおです?
なんとなく「常識」という言葉は押さえ付けられてるような
気がしてしまうのは私が異端児(婆(^^;))だから?
絶対引くなは悩んじゃう人が増えると思います。
どうせ、読むのが楽しくなってくると辞書使わなくなるっての、
私は実感してる(^^)。「辞書が増々遠くなる」とかさ(笑)。

〉「文法は捨てる」
〉「文法は忘れて」
〉「文法より状況」
〉「文法は忘れた頃についてくる」

4番目、好きです(*^^*)。いいですねぇ、このフレーズ。

〉「分からないところは飛ばす」
〉「そのうち分かるさ」
〉「ま、いいか」
〉「いい加減読み」
〉「70%読み」

すべていいですねぇ。
「私を信じてついてきて by 酒井」とかは?(チョーシノリスギ?(^^;))

〉「和訳禁止」
〉「和訳は厄」
〉「和訳するそばから英語は逃げていく」
〉「和訳するから分からなくなる」

う〜む。この辺って、万人に理解してもらうの難しいところですよね。
和訳しないとはよく言われていることですが、そうすると
「だいたい英語がわからないのに、じゃあ英語で思考しろって
言うのかよ、そんなのできるわけないじゃん」などと深く考え
すぎてしまう人もいるかもしれない。そういうことを言ってるんじゃないのに。

情景を思い浮かべながら読みましょうって感じのことを簡単に
ひとことで表現できるといいですね。
要するに、情景が思い浮かぶっていうのは大概が「言葉で」ではなく
「感覚で」ですもんね。感覚的に情景が浮かぶってことは
その言葉を理解していることと繋がっているような気がするし。
(訳してたらそれどころではないですしね)

〉「前から順に」
〉「語順通りに」
〉「頭が先」

「前から順に」に「かたまりで」というのを付けるといいのかな?

〉「途中でやめて、本棚へ」
〉「途中でやめる」
〉「人生辞めますか、最後まで読みますか?」

「無理しない、合わない本と基準速度」
あ、これ私(--;)

「つまらない1冊より楽しい3冊」なんていかがでしょ?


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.