Re: ヒストリカル・ロマンスでPBへの道をたどる方法

[掲示板: 〈過去ログ〉PBの掲示板(ネタバレ可) -- 最新メッセージID: 1182 // 時刻: 2024/11/24(06:04)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

992. Re: ヒストリカル・ロマンスでPBへの道をたどる方法

お名前: 杏樹
投稿日: 2007/9/22(01:25)

------------------------------

なおちぃさん、初めまして。

〉なんてグッドタイミング!(@_@)!
〉未訳のロマンスが読みたくて多読を始めたのにまだ読みたい本が楽に読めるレベルでは無く(現在160万語過ぎです)、最近は楽しく読める児童書や絵本ばかりを読んでいました。
〉しかしロマンス禁断症状が出てきて児童書を読む気が薄くなってきたのです。。。
〉停滞してしまうよりはと思い切って多読を離れ、ここ1週間ほど翻訳ロマンスを読みふけっているところです。
〉そろそろ多読に戻ろうかな〜、やっぱりロマンスが良いな〜と次に読む本を探しているところでした。

ちょうどお役に立てたなんて、とてもうれしいです。

〉ふむふむ、Julia Quinnやがやさしめなのですね。
〉ちょうど先日翻訳で「もう一度だけ円舞曲を」(Bridgertonシリーズ3作目でしょうか)を読んだところなのです。
〉結構面白かったけど最初はスピンの少ない上記2冊から挑戦してみます!

これは「An Offer From A Gentlman」の翻訳ですね。ロマンス本ってなぜかシリーズの途中からいきなり翻訳することがあるようですね。でも翻訳を読んだのなら、この本の原書に挑戦すると内容がよくわかっていいかもしれません。
Bridgertonシリーズは内容の関連がほとんどないので、ネタバレも気にしなくていいですし、この本から最初に読んでも大丈夫だと思います。

〉やはりロマンスも「たくさん読む」しかないのですね。
〉とりあえず杏樹さんの方法を参考にさせていただいて、後は多少難しくても怖がらずにチャレンジしてみます!

目標本を買っておいて、時々ながめてみて、読めそうなら読んでみる、難しかったら投げる、を繰り返していたら、そのうち読める日が来るでしょう。
ただ、まだ160万語ということですので、レベル的に難しいようならGRでラブストーリー系のものを読んでみるのも一つの方法です。ジェーン・オースティンやブロンテ姉妹などの名作のダイジェストもありますし、またCERはオリジナルなので、普通の本を読んでいる感覚で読めます。私もいくつかラブストーリー系を読みましたが、CERはだいたい面白いものが多かったです。

それではHappy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.