Re: サリンジャーに挑む(1):ばれレベル・・・限りなくゼロに近い

[掲示板: 〈過去ログ〉PBの掲示板(ネタバレ可) -- 最新メッセージID: 1182 // 時刻: 2024/11/23(19:27)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

823. Re: サリンジャーに挑む(1):ばれレベル・・・限りなくゼロに近い

お名前: MOMA親爺
投稿日: 2006/10/22(23:34)

------------------------------

酒井@快読100万語先生、こんばんは。
 
〉MOMA親爺さん、こんばんは!
〉大分オフ会、またまた盛会だったようで、おめでとうございます。

  新人さんが増えて、楽しかったですよ。

〉なるほど! 
〉概して短編はむずかしいのではないだろうか?
〉設定とか、背景とか、登場人物とか、説明をはぶいている場合も多いし・・・

  そうですね。その説明の省かれかたが、難しさの原因ですよね。一番難しいと思ったのは
  突然登場する人物の「年齢」でした。会話だけで登場する人物、あるいは電話の相手、
  しゃべる言葉から相手の年齢を推し量るのが難しいです。日本語だとすぐにわかる年齢が、
  なかなか見えてこない場合、こちらはそれなりの年齢を想定しながら物語を読みすすめるのですが、
  それはそれでframe workが出来てしまい、物語として成立してしまうのですね。
  「あれれ、そうだったの」と後で思うこと数回。

  長編だと、いつの間にかわかるようになっている部分が短編だと全く書いていないですからね。

〉間者猫さんといい、MOMA親爺さんといい、実はこういうアプローチが
〉英文学の本道だとぼくは思います。フツーは辞書引きながら、
〉先生が参考書に挙げた批評家の意見を意識しながら読むんですからね。

  おー私は英文学をやっちゃってるわけですか。穴があったら入りたい(笑)。
  辞書は相変わらず一回も引いていません。批評家の意見ですか・・。
  多読をやっているんだから、そんなものなしで行きたいではないですか。
  自分でフレームを作る楽しみというのもスリリングですよ。もちろん、大いなる
  勘違いの産物である可能性が大だけど、一旦人の意見を聞いちゃうと、ものすごく
  影響されそうで、とりあえず、今回は許してね・・・というところ。

〉バナナフィッシュを4回続けて読み返すなんて・・・
〉すごい!

  今日で5回読んじゃいました。この小説いいです。なんでそう思うんだろう?
  自分でもわかりませんが、いろんな読み方が可能なようで、そこが楽しいです。

〉〉で、やってはいけないことを私はしてしまったのね。これはとても後悔しています。
〉〉このことを含めて、続きはこんどまた・・・。

〉ふふ・・・、どんな「やってはいけないこと」なのか・・・
〉楽しみ!

  でしょ?いまはうまくまとまらないので、また書きます。とても独りよがりなので、
  わかりにくいかもしれませんので、少し日を置いて書いてみます。

 


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.