[掲示板: 〈過去ログ〉PBの掲示板(ネタバレ可) -- 最新メッセージID: 1182 // 時刻: 2024/11/24(12:02)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Kian
投稿日: 2003/7/31(23:05)
------------------------------
しおさん、こんにちは。Kianです。
早速お返事ありがとうございます!
〉朝掲示板でKianさんのメッセージを読んで、”Shiloh”の部分を
〉読み直したら”April 1862"という年号を発見。なんか怪しい、
〉と思ってGoogleで”April 1862"で検索したら・・・・たくさん
〉ヒットしました!
す、すごいです。さすが目の付け所が違う・・・。
私、ちょっと読み飛ばしすぎのようでございます。(笑)
〉"The Battle of Shiloh"
〉アメリカの南北戦争での有名な戦いのようです。
〉<検索結果の要約>
〉劣勢になってきた南軍のJhonston司令官が起死回生をかけて
〉TennesseeのGrant司令官の軍に急襲をかけた。
〉この戦いでかつてないほど大量に大砲がつかわれ死者行方不明者は
〉北軍は13000人、南軍は10500人にのぼる。
〉特に、桃畑(peach orchard)の中での戦闘が熾烈を極め、大勢の死者を
〉だした。ちょうど桃の花が満開で死体の上に花びらが雪のように降り積も
〉った。Jhonston司令官はこの桃畑で出血多量で死亡。桃畑のそばの農家の
〉池は、水をもとめる両軍の兵士であふれんばかりで池の水は血で真っ赤に
〉染まった。
〉この戦いにより、北軍は戦争が早期終結するという楽観的な見方を
〉捨てざるを得なくなった。
〉Grant knew then this war was going to be, in the words of a Union
〉Soldier, " A very bloody affair".
〉"bloody affair"というのが、Red Dragonのイメージぴったり。
〉この池がたぶんGrahamの訪れた”Bloody Pond"なんですね。
うわ〜、ホントに、イメージぴったり!う〜ん、そうだったんですか〜。
こんなに調べてくださって、要約して書き込んでくださって
本当にありがとうございました。
でも、Shilohで分かるんですね、アメリカ人は。
う〜ん、恐るべしアメリカ人。参りました。
〉アメリカの小説を読んでいて、○○将軍がどうしたこうした、どこどこの
〉戦いは、なんて、Civil Warを知っていることを前提にしたセリフやエピ
〉ソードがでてくることがあります。こういう歴史や、文化的なことを
〉知らないために理解できない部分ってたくさんあります。An I Can Read の
〉Level3によくアメリカの歴史の逸話や開拓時代の話が何冊かあるけど、こう
〉いうのを読んでおくといいのかなぁ。あまり興味をひかれず2冊くらい
〉読んだきりです。
やっぱり、子供向けの本、たくさん読まなきゃ、と思いました。
今、少しずつ、HRとかICRとかブッククラブで借りて読んでます。
面白いし、勉強になるし、いいですね〜、この手の本は。
でも、一体どのくらい読んでいたら、いきなりのShilohから
ニュアンスなり、イメージなりを読み取れるんでしょう。
先は長い・・・・。
しおさん、本当にありがとうございました!
これからもよろしくお願いします。
▲返答元
▼返答