[掲示板: 〈過去ログ〉PBの掲示板(ネタバレ可) -- 最新メッセージID: 1182 // 時刻: 2024/11/23(18:06)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ゼラニウム
投稿日: 2004/7/21(17:46)
------------------------------
2回目投稿のゼラニウムです。よろしくお願いします。
SSSでは、わからないところは読み飛ばすのが原則ということなのですが、
もともと映画などで有名な話だと気になります。
私が、気になっているのが
Love Story(OBW3)で、(多分20数年前)映画になっています。
日本語での映画タイトルは、「ある愛の詩」です。
"Love means you never have to say you're sorry."
というヒロインの言葉は、
私は、読んだ時に
「愛し合ってるのだから、ごめんねっていわなくてもいいの」
という意味だと思ったのですが、
映画では、
「愛とは決して後悔しないこと」
と翻訳されていたことを思い出しました。
確かに"Love means.."だから「愛とは〜」という人生訓的な
セリフなのかなと思えるし...
でも、「後悔しないこと」という意味なのかは疑問です。
よろしかったら、こんな感じの意味ということを教えていただけませんか?
▼返答