[掲示板: 〈過去ログ〉PBの掲示板(ネタバレ可) -- 最新メッセージID: 1182 // 時刻: 2024/11/24(06:32)]
------------------------------
ミルポワさん、こんにちはー。
〉〉息子が「ぼくはめいたんてい1:きえた犬のえ」を借りてきました。
〉〉そう!" Nate the Great"です!
〉私Nateシリーズが大好きで22冊持ってるんです〜。
〉でもまだ翻訳は読んだことないんですよ。
う〜〜ん、それって、ある意味、しあわせかもかも〜。
〉〉うーーーーーーん、これはこれで味がある!?!?
〉ぎゃー!!!
〉「ぼく」はいかんでしょう!
ですよね、ですよねーーー。
〉私だったら
〉「わたしはネイト めんたんていだ。
〉じけんは つねに たんどくで そうさする」
くわーーー、これこれっ!
この感じ。この感じっ。
〉とかハードボイルド風に訳すけどな〜。
そう、絵と文のギャップがNateの味かなぁ、と。
〉でも「ぼく」もほほえましくて面白いですね!
息子は違和感なく読んでます。
大きくなって原書で読んで、ぜひそのギャップを味わってほしいっす。
Happy Reading!!
▲返答元
▼返答