Re: ヒストリカル ロマンス のススメ Julia Quinn のその後へ

[掲示板: 〈過去ログ〉PBの掲示板(ネタバレ可) -- 最新メッセージID: 1182 // 時刻: 2024/11/23(12:56)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1034. Re: ヒストリカル ロマンス のススメ Julia Quinn のその後へ

お名前: 久子
投稿日: 2007/11/24(11:57)

------------------------------

杏樹さん 、こんにちは。

〉ロマンス本の掲示板だと思われたりして…。
そうかもしませんね.... 前のほうは、ミステリとかグリシャムの話題ですけど
新しい投稿だけ読んだ方はそう思うかもしれません。

〉そうですね。「ハッピーエンドが好き」というのは条件に当てはまるかもしれません。
〉私も「死ぬ」話は好きではありません。恋人や夫や妻が死んだら悲しいのは当たり前です。当たり前のことを書いて泣かせる、というのはあまり好きではありません。

「泣かせる」話もたまにはいいのですけど、誰もが当たり前に悲しく感じる普通の出来事を
「ほら、泣いて泣いて悲しいでしょ」といった筋書きの話は あまり好きではないです。
なんでも「ハッピーエンド」が良いわけではありませんが、私はどちらかと言うと
本やお芝居の中なのだから、少々非現実的でも 幸せになるお話のほうが好きです。

〉〉さて、前置きが長くなってしまいましたが、この掲示板で多読を始め
〉〉ヒストリカル ロマンスを楽しもうと考えた方は、杏樹さんの投稿
〉〉 「ヒストリカル・ロマンスでPBへの道をたどる方法」 がとても参考になります。

〉うう、ありがとうございます。役に立ちますか?

初めて手に取る方に、すごく参考になると思います。
洋書でロマンス デビュー する場合、本当に最初はなにを読んでいいのか
見当も付きませんもの。

〉〉そんな方向け?に 英文はJulia Quinn より少し難しいくらいで、特有の語彙を
〉〉覚えれば読みやすいと思った作家、または、ストーリーの力に引っ張られて
〉〉少々分からなくても楽しめる作家の紹介です。

〉私もこういう紹介を待っていました。Julia Quinnが読めたら、さあ次はどうするか、というところがこれからの課題だと思ってましたから。これからロマンス本を読もうと思う人は、どんどん本の選び方が楽になっていくのではないでしょうか。

ありがとうございます。 まずは、最初に Julia Quinn を読んでみるとしても
その後は、人によって好みが出てくると思うので、その次の作家として
タイプの異なる本を書く人が何人かいたほうが、本が選びやすくなると
思います。 これからの ロマンス読者の参考になると嬉しいです♪

〉それにしても、本当に色々な設定がありますね。未亡人もアリですか。また時代もリージェンシー以外もありますし、これだけ読んで、これだけ紹介してくださって、本当にありがたいです。あとは未読本の山に埋もれる恐れが増えていくだけで…。

設定は本当にいろいろあります。未亡人は社交界の中で比較的自由に恋愛が
できるため、展開が大胆なお話が書きやすいのかもしれないですね。
最近、Mistress ものを見つけたので読んでみようかな と思ってます。(^_^;)
未読は溜まる一方で、読む早さが追いつく日は来るのだろうか? と心配です。

それでは


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.