[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(17:23)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 慈幻 http://mayavin.txt-nifty.com/labotadoku/
投稿日: 2005/5/24(22:34)
------------------------------
どうもご無沙汰しております。慈幻です。
〉みなさん、こんにちは。みちるです。
〉書店コーナーと迷ったのですが、ドイツ語の話なのでこちらに。
〉6月の半ばくらいまで八重洲BCで、ドイツ書籍バーゲンと
〉ドイツ語全書籍10%オフをやっています。
〉漫画も50冊くらいあったので、とびとびですが、INU-YASHAを
〉12冊買ってきて、読み始めました。(3-5と9-17)
〉漫画は1冊300円でした。
漫画1冊300円…! と、東京に行く旅費が…
〉単語自体は、分かるものは一ページ数語くらい。
〉ほとんど分からない。でも、結構類推はできるのですよね。
私が独語版漫画多読を始めた頃と同じですね。何回か読み返した
漫画だと、絵だけでもかなり話の流れが分かるので、そこから逆
に台詞の類推がつけやすいというのが大きいと思います。
〉何度か読みかえしてみようと思います。
何度か読み返すと、徐々に語彙認識率は向上します。ただ、何回
でどれだけというのは何とも言えません。
〉もう一つの作戦はいきなりLR。
〉ネートのドイツ版のテープも手に入れたのですが、まだ合う本が無く、
〉ハリポタ一巻の本とCDを買って聞いてみました。
〉音があるとやっぱり、ある程度読み方で分かる部分はありますね。
〉というより、やっぱり、私は脳内音読をしているところがあるので、
〉語の発音が分からないと、読めない感じがあります。
〉(これは英語でもそうでした。)
〉なぜか、意味を知っているかより、音を知っているかがネックになる
〉のですよね。
この音を知っていると言うのは、脳内音読派には重要なようです。脳内
音読がスムーズにいかないと、読書のリズムに乗れないというのが理由
かもしれませんが詳細は不明。
ちなみに、独語でLRをされるなら、独の国営放送局であるDEUTSCH WELLE
のDeutschkurseがお奨めです。
http://www.dw-world.de/dw/0,1595,2055,00.html
ここのDeutsch unterrichtenでは、初級〜中級の独語解説が、
Nachrichtenでは独語のスプリクト付音声ニュースなんかがあります。
〉今のところ、そんな風に、ちょびちょびとかじったところでは、
〉日本語で読んだ本だからといって、ドイツ語で読みやすい訳ではない
〉けれど、英語で読んだ本はドイツ語だと読みやすいかもって感じが
〉あります。(単語が幾分似ていますしね。)
同じゲルマン系の言語ですし、現代独語には英語がかなり入ってるよう
です。
それと、シマウマ読みの効果もあるので、英語で読んだ本を独語で読む
のは効果が高いかと。
〉ネートは届いたのですが、もうすぐ、MTHとリサーチガイドの
〉ドイツ語版が届くはず。リサーチガイド辺り、結構いいのでは
〉ないかなーと期待しているのですが、どんなものでしょう。
リサーチガイドはまだ買ってないので何とも言えませんが、MTH
は英語原書を読んでいるからか非常に読みやすいです。
ただ、後半になると、順番が入れ替わったり省略されたりする
巻があるようですが。
〉あれこれ、いろいろ試して、いつかは、ケストナーと、プロイツラーと
〉ラルフ・イーザウと、グリム童話とゲーテと・・・そういうのが
〉読めるようになりたいです。
おお! 良いですね。私は、ニーチェやウェーバーやルーマンが読
めるようになりたいです。
まあ、ミヒャエル・エンデは児童書で100万語達成する過程で挑戦
する予定ですが。
以上、用件のみですが、今回はこれで失礼します。
▲返答元
▼返答