akoさんたらぁ〜

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(15:49)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

894. akoさんたらぁ〜

お名前: 杏樹
投稿日: 2005/5/17(00:37)

------------------------------

akoさん、こんにちは。

〉〉第二外国語ってそういう運命にあるのでしょうか…。akoさんも第二外国語のフランス語で似たような状況に陥ってしまったようです。結局英語学習の二の舞をしてるだけ。

〉そーーーーーーなのよぉ〜〜〜〜〜〜
〉もう、ほんとにそうなのです〜〜〜〜 正に、二の舞! ピッタリ!

おお、力強い同意!

〉〉〉〉そのトレーニングペーパーは初歩の文章、それこそ「これは何ですか」みたいな会話から始まって、

〉しぎゃぴー 杏樹さ〜〜〜〜ん(涙) それ、それ!
〉聞いてくれるぅぅ〜?
〉そのトレーニングペーパー、大学の時、akoも同じのやったんですー
〉涙の告白… 
〉 
〉フランス語ね、文法編が2冊あるでしょう? 
〉その1巻と2巻の途中まで…。
〉2巻の途中で挫折したので、3巻の読解編は買ってない…
〉(今や、それは正解だった・爆)

もぅ〜akoさんったらこんなところで告白するなんて。
大学で使ってたとは。
でも1巻はできたんですねー。
私は大学の勉強ではなくてフランス語が読みたいと思ってやってみたので、文法編はやりませんでした。フランス語やり直し、というほどの気合もありませんでしたから。
しかし、このトレーニングペーパーは他の言葉もあります。中国語はブランク後のやり直し独習をしているときに使いました。それもまず単語1000語を一生懸命覚え、それから文法編へ。残念ながら中国語には「読解編」がなく、フランス語やドイツ語にはあるのにどうして〜〜〜と悔しい思いをしていました。まあ、多読を知ったのでどうでもよくなりましたが。

〉-------余興コーナー----------

〉あんまり関係ないけど、ついでに。

〉〉韓国語は日本語と語順がほとんど一緒なのでわかりやすいという話も聞きます。

〉日本語学習中の韓国人の知人に、日本語検定の勉強をみた経験があるんですが、
〉その際に、ちょっとだけ教わった韓国語会話、今、覚えているのをご紹介しますね。
〉ほんとに順番が同じなのでカンドウしましたよ。

〉杏樹さんぬん akoわ かっち   SSSるる  はご いっそよ〜
〉杏樹さんは  akoと  いっしょに SSSを   して います〜

〉※「SSSする」=いま勝手に作った造語

おおぉ〜!これなら文法はいりませんね。
面白い余興をありがとうございました。
それでは〜。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.