[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(21:52)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
870. Re: 独語版漫画多読200冊通過報告&仏語版漫画多読始めます
お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2005/4/27(23:36)
------------------------------
慈幻さん、こんばんは!
フランス語のmangaをはじめるんですって?
〉どうも慈幻です。
〉本日、4月27日に、独語版「ああっ女神さまっ」の25巻を読了し、
〉独語版漫画200冊を通過しましたので、報告します。
〉内訳は、
〉AI Love You! 2
〉ARMS 5
〉BERSERK 15
〉Card Capter Sakura 12
〉Chobits 7
〉Detectiv Conan 35
〉Fruit Basket 4
〉Full Matal Panic 1
〉Gash! 2
〉HELLSING 6
〉Kamikaze kaito Jeanne 7
〉Kenshin 28
〉Love Hina 14
〉Magister Negi Magi 2
〉Marie & Elie 5
〉Naruto 7
〉Neon Genesis EVANGELION 9
〉Oh! My Goddes 25
〉Outlaw Star 3
〉SPRIGAN 11
〉の計200冊です。
〉1冊辺りの語数がばらばらですが、推定語数は概算で115万語
〉程度です。
〉これで「独語版漫画多読だけでどれだけ読めるようになるのか試
〉してみる」という酒井先生との約束は果たしたことになります。
慈幻さん、ありがとねー!
〉さて、その結果ですが、「それなりに読めるようになる」と言っ
〉て良いでしょう。
〉試しに、既に購入してある児童書、Nate the Greatの独語版Nick
〉Naseや、Magic Tree Houseの独語版Magiche Baumhausを読み返し
〉てみましたが、以前に比べるとかなり楽に読めます。
〉翻訳の関係もあるので、単純に英語との比較はできないのでしょ
〉うが、ab7/8(対象年齢7、8歳の意味)と書いてあるこれらの
〉本がそれなりに読めるということは、漫画多読だけで、ドイツの
〉小学校低学年程度の読解力に近づくことは可能だと言えるかと思
〉います。
うーん、これは一定の成果ですよね!
〉ただ、日向さんの状況を聞いていると、この漫画多読の方法論は
〉まだ荒削りであり、とても万人向けと言えるものにまでなってい
〉ません。
〉実際、最初の20冊くらいは、1ページ辺り数語という異常に低
〉い認識語彙率に耐えなくてはなりません。
〉これを乗り切るには、「のだめカンタービレ」のヒロイン、のだ
〉め嬢のように、絵を見ただけで台詞がでてくるくらい何度も読み
〉返した作品を導入につかうとか、他の言語で数百万語を読んで、
〉「読み飛ばし」技能に磨きをかけてから挑戦するとかの工夫が必
〉要になります。
なるほど・・・ 実に冷静な分析で、ひたすら感心します。
〉その意味では、全くの多読初心者に、いきなり漫画多読を薦めた
〉として、果たして何人が実践できるかと言うと大いに疑問です。
うーん、ということは、英語の多読をしていない人に、
うまくいかないかもしれないと断った上で試してもらわなきゃ
いけない・・・
でも、ドイツ語の先生をけしかけて、ドイツ語版のmangaを
大量に買わせよう。そのときには慈幻さんや日向さんのメールを
引用させてもらいます。(あの先生、赤字じゃないだろうな・・・?)
〉また、この方法論にはもう一つ大きな問題があります。
〉それは、漫画多読の最大の敵は資金であるということです(爆)
〉漫画1冊辺りの値段は5〜6ユーロ、日本円にして平均600円
〉程度と、英語の児童書と比べてそれほど割高と言うことはありま
〉せん。
〉しかし、如何せん日本アマゾンでは品切れが多く、勢い、ドイツ
〉アマゾンに発注することになります。そうすると、送料がかかる
〉ため、1冊平均で1000円くらいとなります。
〉従って、漫画多読だけで100万語を達成しようとすると、漫画
〉150〜200冊、即ち15〜20万が必要となります。
〉GRや児童書による英語多読の必要資金が10万くらいということ
〉を考えると、かなり割高になります。
うまくY先生を説得できれば、そのくらいの額は出すと思うな。
〉(とは言え、ドイツ語の絵本となると、ハードカバーの本が多く、
〉 かつ、1冊辺りの語数がそれほどでないため、恐らく、絵本多
〉 読をするとなると、もっと割高になる可能性が高いですが… )
〉この2点から、漫画多読については、今後、方法論を洗練させて
〉いく必要があると思われます。
〉とまあ、今後の課題は多々ありますが、読めるようになるのは間
〉違いないので、私なりにこの方法論を発展させて行きたいと思い
〉ます。
〉まず、独語の易しい児童書の開拓です。YL2〜3相当の独語児童
〉書は読めそうですので、漫画多読のためにも、他の独語多読実践
〉者のためにも、児童書の開拓を始めます。
ありがとうございます! mangaだけでは説得に自信がありません。
その後に児童書も読めるようになる!と主張したいです。
〉次に、別の言語での検証です。具体的には、仏語漫画多読を始め
〉ようかと考えています。英語以外の言語では、比較的仏語の漫画
〉や児童書が入手しやすいということと、人文系の学問において重
〉要な言語は、英・独・仏であるという非常に単純な理由ですが。
仏語について慈幻さんのこれまでの接触はどんなものだったのですか?
もしゼロだとすると、英語やドイツ語の多読経験がどんな風に
影響するか、ぜひ報告してくださいね。待ってます!
〉以上、用件のみですが、今回はこれで失礼します。
いつも、要を得た「用件のみ」、ありがとー!
Happy reading!
▲返答元
▼返答