[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(19:28)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2005/4/14(00:05)
------------------------------
ガビーさん、こんにちは。
〉〉ガビーさんがハリウッド歴史スペクタクルはともかく、中国アクション映画がお好きだったとは。私は以前から何度か騒いでいますが、リー・リンチェイが好きです。
〉わぁ!私もリー・リンチェイ好きですよ。
〉私は俳優では、香港のジャッキー・チュン氏や、
〉台湾の中堅(20代後半から)俳優さん達が好きでね。
〉女優さんではマギー・チェンが一番好きです。
ガビーさんもリンチェイが好きなんですね。うれしい〜。
ジャッキー・チュンは香港で「雪狼湖」というミュージカルをヒットさせ、最近北京でも上演して成功したそうですね。「中国語ジャーナル」という雑誌の4月号にインタビューが載ってました。日本でも上演したい気持ちがあるそうです。来たら私も見に行きたいです。
「中国語ジャーナル」はCDつきの雑誌で、ジャッキー・チュンのインタビューを聴くことができます。雑誌には全文と日本語訳が載っています。今は5月号が出ているのでバックナンバーになりますが、書店でバックナンバーを注文することができます。出版社はアルクです。
こちらで内容を見ることができます。
[url:http://www.alc.co.jp/china/]
〉〉よほど中国語の音が耳に残ったんですね。
〉〉だったら無理にガマンするのはやめて中国語の世界へどうぞ。
〉仲間入りへの言葉、ありがとう御座います。
〉もう、振り切れない思いなので、思い切って清水の舞台を飛び降ります。(笑)
〉(先日入手した台湾ドラマDVDで、久しぶりにジャッキー・チュン氏の
〉曲(北京語)を聞き、その素晴らしい歌声にうっとりしてしました。
〉勿論演技にも・・。(笑))
いらっしゃいませ〜。
〉〉それで、これは実験台になるつもりでやってみてはどうかと思うのですが、やさしそうな本を見ながら、意味はわからないまま音を聞き続ける…というのはどうでしょうか。音の手がかりをつかむために、本はピンイン(中国語のローマ字)がついているものがいいでしょう。
〉この方法、私が英語読みで試しました。結果は旨く行きましたが・・。
〉でも、この方法を即始めるのは、流石に不安があります。
〉やはり始める前に、日本語解説書を2冊くらい読んでから、
〉CD付絵本を購入した方が良いような気がします。
テレビをご覧になっているなら、他の解説書に手を出すより、まずテレビのテキストをしっかりやったほうがいいと思います。数ヶ月ぐらいすればCD絵本を聞き読みしてもいいのではないでしょうか。
〉〉それから、語学はやはり時間がかかるものです。100万語、200万語と読むにも何ヶ月とか、何年とかかかります。ですからゆっくり、のんびり少しずつなじんでいくつもりでやってみてください。1年後にでもガビーさんの口から中国語が二言、三言でも飛び出すようになればすばらしいのではないかと。
〉時間がかかるとの言葉、重いです。
〉私自身、あっという間に分かるようになる等とは、夢にも思っていません。
〉一言、二言でも口に出せるほどに成れたら、
〉ほんとに嬉しいです。
めりぃさんは10年計画と言っていますが、私は中国語を勉強してトータルすると10年は軽く超えます。うち集中してがんばって一生懸命勉強した時期もありますが、最近はのんびりテキトーにやってます。続けてさえいれば、そのうち身についてくるものがあると思います。
〉追伸:此処毎日、普通話の歴史物を観てます。
〉日本語タイトル「グリーン・デスティニー 電視版」面白いですよ。
〉(出演:チウ・シンジー、ピーター・ホー)
〉アクション・ロマンス・陰謀と、見所いっぱいの娯楽作品です。
〉中国・日本語字幕付です。お勧めします。
「グリーンデスティニー」は映画を見ました。テレビ版もあるんですね。おもしろそう。
それでは…。
▲返答元
▼返答