[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(18:41)]
------------------------------
酒井先生、こんにちは! おひさしぷりです!
〉〉ようやく中国語が5万語を超えたので、まだまだ桁違いに遅い独語も、報告に参りました。
〉すごいです!
〉うれしいです!!
〉ぼくも中国語やりたい!!!
〉でも、スペイン語が先!
ありがとうございます!
スペイン語…いい響きですね〜♪(遠い目になる…)
でも、中国語、おもしろいですよーっ
〉Haroldのシリーズが中国語になってるんですね!
〉見たいなあ!!
杏樹さんからの、借り本です。英語でも一冊読みましたが、英語の方が味気なかった気がしました…
〉〉◆独語◆
〉5千語で楽しめるようになるんですね!
〉おー・・・!
ストーリーが、丁度、私に合っていたものが多かったのと、最初にクルテクで難儀したので(一冊目がナント、3401語もあった…泣)、後はどんな絵本が来ても大丈夫だぞーっという、変な自信がついたからかと思われます。(もっと難しい絵本があるって、英語の多読で知ってるくせに…爆)
〉〉独語をやっていて、これでいいのかな?と思うことが一つ、あります。たまに、独単語を英単語に訳して理解している時があるのです。でも、そこから日本語には訳してない…と思います。う〜ん。
〉これはどうなんでしょ?
〉おーい、優香さーん、慈幻さーん!
〉それからこの二人と話し込んでいた、ほら、あの人・・・
〉〉実は、中国語と独語をやっていて、英語にも利点がいくつかありました。
〉〉英語の間に他言語を入れることによって、それぞれ、リフレッシュして読めることと、今まであまり感心の無かった「g」の発音に意識が行くようになったことです。
〉それぞれリフレッシュしてよめるんですか・・・
〉だれかもそんなこと書いていたような気がする・・・
〉・・・けど・・・思い出せない・・・
今日はスタンダードに英語〜♪ 次の日になったら、今日は中国語な気分〜♪ そんな感じです。←アルファベットに疲れてきたら、漢字に逃げる…?(汗)
〉では、そのまま三カ国語多読を楽しく続けてください!
はいっ 楽しんで読んで行きま〜す!
▲返答元
▼返答