[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(13:57)]
------------------------------
「主(ヌシ)」の杏樹さん、ヌシにまかせて眠りについた酒井先生、
こんばんはー。
〉〉2月16日からフランス語の多読をはじめました。
〉〉これがまーったくわからなくて、面白い!!!
〉そういうJulieさんがおもしろい!!!
ふっふっふ。まるでわからないから、
ちょっとでもわかると嬉しいんですよー!!!
〉deは英語の「of」とほぼ同じですが、著者名の前に必ず入るようです。
〉試しにこのページのWeissをクリックするといろいろ出てきました。
〉Editeur : Mila というのが出版社です。(Eの上にアクサン(′)がつきます。
杏樹さん、ありがとうございます〜!!
ほかの著者名もみてみればよかったのね〜(爆)。
アクサン記号は、アマゾンからコピペしたのですが、
私の投稿では、みごとに文字化けしてました(汗)。
〉単語がわかってくるっておもしろいですね。
〉まったくゼロからのスタートですか?
実は、第二外国語でとったのです。
でも、まだ時期尚早で「第二の英語になってしまう」と思いました。
そこで文法は忘れることにしました(爆)。
テストは辞書持込可だったので、ページを折ってすぐに開けるようにし、
覚えたくないことをすべて書き込んで
辞書をカンニングペーパーぎりぎりにして乗り切りました。
今は、ぼぼゼロの状態です。
de も、この間「発見」してうれしかったもの。
やろうと思ったきっかけは、先日の上野子ども図書館オフでした。
大人向けのブラックな本を職人さんがみつけてくれて、
きゃいきゃい喜んでいたら、有名な絵本作家だよ、と
酒井先生が別の絵本を渡してくれたのです。
(ちなみに Tomi Ungerer という人です)
「先生、これドイツ語ですよ〜」
「これくらい、すぐに読めるようになるよ」
・・・それで、おっちょこちょいな私は、
そんなものかと、すぐその気になったのでした。
〉宣言、しっかりお聞きしました。ぼちぼ
ちでいいですから、また経過を知らせてくださいね。
ありがとうございますー。
杏樹さんも、中国語 Happy Reading!
▲返答元
▼返答