Re: 杏樹さん、ありがとうございます!!

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/7/17(10:03)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

784. Re: 杏樹さん、ありがとうございます!!

お名前: 日向
投稿日: 2004/11/9(12:29)

------------------------------

杏樹さん、こんにちは! 日向です。

レス、ありがとうございます〜♪

〉すご〜い!2ヶ国語始めるとは!

いやぁ…あちこち手を出すのが好きなもので…(←そしてみんなモノになってない…あっ 英語の多読はモノになってますよ〜♪)

〉〉◆中国語◆

〉すべりだしはよさそうですね。

発音以外は、英語より良いです(笑)

〉〉 幸いにも、近所の図書館には中国語の絵本が結構あったのですが、ピンイン有りの本、ピンイン無しの本、発音記号らしいが、なんだかさっぱり分からない記号の付いた本(発売元が香港や台湾になっていたので、広東語、台湾語系の発音記号なのかも…?)と、三種類ありました。
〉〉 ピンイン付きの本は、時間がかかっても、なるべく発音しながら語数を数えていこうと思っているのですが…いきなり質問です。人の名前って、二文字なら2字と数えて良いんでしょうか??

〉その記号は「注音字母」でしょう。ローマ字アルファベットが入ってくる前の中国で、発音を表すために考案された記号です。中華人民共和国ではピンインが考案されて普及に力を入れましたが、香港や台湾ではそのまま注音字母を使い続けました。漢字も中華人民共和国では簡体字の普及が図られましたが、香港・台湾では繁体字がずっと使われていました。

なるほど!! ありがとうございます。すっきりしました。

〉〉今のところ、中国語は続きそうなのですが、ドイツ語がかなり怪しくなっています。いつの間にかドイツ語が消えていたら…ごめんなさい、ということで…

〉中国語が続きそう…うれし〜。
〉でもドイツ語もぼちぼち進めてくださいね。
〉私のフランス語はどこへ…。

フランス語かぁ… ドイツ語が軌道に乗ったら、やろうかなぁ。その時は、ご一緒に!(まだまだ先になっちゃいそう…笑)

〉〉それではそれでは、どちら様もHappy Readingで!!

〉日向さんもHappy Reading!

は〜いっ これからもよろしくお願いします!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.