[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/24(06:22)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 日向
投稿日: 2004/11/8(17:42)
------------------------------
こんにちは、日向です。
今年の10月から、中国語とドイツ語を始めました。
一度に二ヶ国語も…と思いましたが、漢字とアルファベットだし、なんとかなるかなぁ、と。
◆中国語◆
完全に、杏樹さんにオンブにダッコです…杏樹さん、本当にありがとうございます。
初め、多読を知る前、広東語をやろうとしたのですが、全く分からずに挫折しました。そして、英語が100万語を超えたのと、その頃、杏樹さんに出会えたのとで、中国語を始めることにしました。9月にマンガと絵本を読んでみたのですが、さすがに漢字、なんとな〜くストーリーは分かるのですが、発音のピンインがさっぱり分かりません。結局、発音のみを取り扱った本(CD付き)「紹文周の中国語発音完全マスター」を買って練習しました。それから本格的に読みだしたので、始めたのが10月になってしまいました。
ただいま、2万字超です。そのうちの2/3は、Raquelさん回覧本のマンガ「One Piece-海賊王-」の一巻です。
幸いにも、近所の図書館には中国語の絵本が結構あったのですが、ピンイン有りの本、ピンイン無しの本、発音記号らしいが、なんだかさっぱり分からない記号の付いた本(発売元が香港や台湾になっていたので、広東語、台湾語系の発音記号なのかも…?)と、三種類ありました。
ピンイン付きの本は、時間がかかっても、なるべく発音しながら語数を数えていこうと思っているのですが…いきなり質問です。人の名前って、二文字なら2字と数えて良いんでしょうか??
◆ドイツ語◆
学生時代に、ちょこっと習った程度だったのですが、未だに「ドイツ語=かっこいい」が抜けません。
こちらは、慈幻さんのマンガで100万語に触発されました。図書館にあった、たった一冊の絵本と、マンガ「Berserk」を読み始めているのですが…もうサッパリです。もうちょっと読めると思っていたので、かな〜りショックを受けました。でも25巻も買っちゃったし、日本語では一度読んでいるので、ドイツ語の字面に慣れるまで、訳分からずでも読んでいってみようか、と思っています。
あ、通販でドイツ語の復刻絵本があり、買ったのですが、マンガ以上にサッパリで、絵も怖かったので、まだ置いてあります。
あとは、こちらのサイトのドイツ語絵本セットの入荷を、ひそかに待っている次第です。
今のところ、中国語は続きそうなのですが、ドイツ語がかなり怪しくなっています。いつの間にかドイツ語が消えていたら…ごめんなさい、ということで…
それではそれでは、どちら様もHappy Readingで!!
▼返答