[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/24(15:00)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2004/9/24(00:10)
------------------------------
慈幻さん、やったね! 新人セミナーではどーも・・・
杏樹さん、こんばんは! mangaでフランス語、がんばってね!!
〉〉読むだけで語彙が増える、というのを実践できたという報告には、
〉〉改めて驚きました。
いや、いや、まったく驚きです、予想されたこととはいえ・・・
優香さんがフランス語で同じような報告をしていますよね。
でも、こうやって事実が積み上がってくると、ほんとに驚きです。
予想していたのに驚きって言うのは変ですが、そうなんです。
サリンジャーがどこかで書いてましたね、ビー玉で当たるのが
うれしいのは予想を超えたからだって・・・
〉これはやはり漫画は「絵が記号化されている」、「状況が類型化され
〉ている」ことが大きいと思います。
〉台詞が全く分からなくても、「怪しい人影に追いかけられている状況」
〉で、AがBに向かって「血相を変え」ながら「Shnell!」と叫んでいたら、
〉「急いで!」もしくは「早く!」だと分かります。
〉同じように、「死体が発見された状況」で刑事らしき人物が「ermord」
〉とか「umgebracht」とか毎度のように口にしていれば、これらの単語が
〉「殺人」に関連した言葉だと分かるようになります。
〉物語の展開のパターンや類型化された状況を「約束事」として理解して
〉いれば、絵本以上に漫画は「絵の情報量」が多いため、「状況」を把握
〉しやすく、台詞の類推もより容易ということが大きいと思います。
そうなんです。これも予想していたことでした。
だから映画は外国語獲得のいちばんよい素材だと思います。
appleさんの提案に、こんなところでダイサンセーを叫んでおきます。
(大修館の原稿書きで必死なんです・・・)
〉〉「あの勉強はなんだったんだー」っていう人がここにもいて、頼もし
〉〉い限りです。勉強より多読、が実証されつつあります。(酒井先生、見
〉〉てますか?)
見ましたよー!
〉「第二言語習得における『自然習得』現象」を「ストレスが少なく、かつ
〉効率的に再現できる学習法」として、「多読」はもっと注目されてしかる
〉べきだというのは同感です。
〉〉慈幻さんの報告で、私もフランス語はマンガでやろうかという気になり
〉〉ました。
〉独語が一段落したら仏語にも挑戦する予定ですので、是非、開拓を御願い
〉します(笑)
いいぞー!
杏樹さん、慈幻さん、優香さんが英語以外の言葉で多読の効果を
実証できれば、ユネスコで加盟国には自国の言語について
多読教材を整備することっていう条項が加わる日も近い!
〉以上、用件のみですが、今回はこれで失礼します。
原稿書きの途中なので、用件のみにて・・・
▲返答元
▼返答