[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/24(10:31)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
704. Re: 50万字通過で多読効果にビックリ!!&上海新天地情報
お名前: 杏樹
投稿日: 2004/9/13(01:45)
------------------------------
香菜さん、こんにちは。
〉〉当然だけどぼくは多読は英語だけに効くものじゃないと
〉〉思っていたわけで、けれども英語のGRのようなものがそろって
〉〉いないと多読は無理かなと思っていたのだけれど、
〉〉杏樹さんのような経験のある人なら、GRがなくても大丈夫っていう
〉〉ことになると、すごいぞ、これは!
〉そうですね。
〉特に中国語が「さ迷える中級」が多い言語だと言われてます。
〉同じ漢字だし入門しやすいのですが、中級を突破するのが難しいそうです。
さまよえる中級…そういえばそんな話、聞いたことが。
なんか、「習うより慣れろ」みたいな表現が多いんですよ。ヨーロッパ語のような理論づめの文法じゃないですし。英語の過去、過去進行形、過去完了、と時制がみごとに並ぶ…どころか、過去形自体がありませんし。慣用句も多いですし。
〉これはやっぱある程度の量をこなさないと突破できないような気がします。
〉それにはやっぱり多読が一番!!
それこそ「習うより慣れろ」を地で行く方法ですね。
また、中国語で本が読みにくいのは、文の切れ目がわかりにくいところです。テキストなどでも、区切り方が違うと反対の意味になる、などという例文が出てきますし。
それで私は本を見ても等間隔にきっちり一字ずつ並んでいるのを順番に一字ずつ読む…という状態でした。それが最近、文章の構造が見えてくるんです。等間隔にきっちり並んでいるものが、強弱があるように見えてきてるんです。名詞、動詞、とか主語、述語とか、区別がはっきり見えるような…。
〉読み始めて眠くなったり、解読しなきゃいけないようなものは止めて
〉スラスラ読めて、気が付いたら読み終わってたというのが良いでしょうね。
〉知らず知らず(中国語だと不知不覚)レベルが上がってるのではないでしょうか?
そうです。やはりすんなり読めるものを読んでいるうちに、だんだん読めるようになってきます。難しいのを一生懸命読むよりやさしい本をたくさん読む方が効果があるなんて、全く逆転の発想です。英語のときはもともとの出発点がレベル0だったので、そのまま上がっていけばよかったんですが、なまじある程度できると、低いレベルから入る、という発想が起こらないんです。
〉私は帰国が決まってから、GRをかなり買いあさりました。
〉10月に中国語の試験があるので、試験勉強が中心ですが、もうちょっとしたら腰を落ち着けて多読したいと思います。
GRをたくさん…いいですねー。やっぱり絵本・児童書が乏しいのでGRを読むのが一番よさそうです。
それでは試験勉強のほうもがんばってください。私は中検2級に未練があるので、100万語通過したぐらいに受けてみたいと思っています。
それでは…。
▲返答元
▼返答