Re: マンガで多読〜 ドイツ語とフランス語

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/6/26(14:34)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

555. Re: マンガで多読〜 ドイツ語とフランス語

お名前: おむすび
投稿日: 2004/3/19(01:58)

------------------------------

はじめまして,おむすびです。

以前ドイツに住んでいたときに,ドラゴンボールのマンガが駅の書店に並んでいました。主人が全巻そろえたので,私も読みましたが,とても読みやすいですよ。ただし,2巻め以降は,戦いの場面が多く,文字は少なめです。

もうご存知かもしれないと思いましたが,とりあえずお知らせしました。

ちなみに,フランスを訪れたときに,そこの書店に日本のマンガコーナーがあり,いろいろな種類のマンガ(定番物からマニアック物まで。主人は「らんま1/2」を買っていました。)がずらりと並んでいたのには,驚きました。ドイツの私が住んでいた地方都市では,普通の書店にはマンガは皆無,駅の書店にドラゴンボールとセーラームーンだけが置いてあるという状態だったのに。文化の違いを感じました。たまたまかもしれませんが。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.