[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/24(23:29)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Tigerente
投稿日: 2003/10/9(19:11)
------------------------------
杏樹さん、こんばんわ、レス有難うございます。
〉〉しかし この多読のコーナーに投稿される方は 2足ならぬ何足ものワラジをはいている方が多いと思いますが ペース配分?はどうしてるのでしょうか?
〉〉1日に何ヶ国語も本を読みますか?
〉とりあえず私は今は英語中心で行くつもりです。英語が自分で納得できる程度に読めるようになったら、中国語に比重を移して100万語目指したいと思っています。しかし英語がいつ「納得」するか今のところ不明で…。とりあえず中国語はちびりちびり読んでいます。8ヶ月で15万字というすごいスローペースです。ただ、私はもともと中国語はかなりやっていて、英語の方がさっぱりでしたので、スローペースでもある程度読めるのでなんとか平行してできる状態です。10月からNHKラジオ中国語講座の応用編を聞くつもりです。小説の購読ですので字数に勘定しておこうと思います。
〉フランス語は絵本をながめたりシャンソンを聞いてるぐらいでとても「多読」してるとは言えません。
どのあたりで納得が出来るかが難しいんですよねー。
杏樹さんは 中国語を独学でやってるんですか?
NHKラジオの講座の応用編は どの外国語でも似たようなレベルなのでしょうか? (つい、ドイツ語と比較しちゃう。)
後ろ髪の引かれる思いだけど、やはり(私の場合)ドイツ語を納得いくまで
多読するのが良いんでしょうねー。
ところで中国語の場合1字1字カウントするんですよね?
全部カウントしてますか? それともSSSの語数の算出方法で出してますか?
今読んでいる本をSSSの算出で出したところ 1000語とでましたが、
後で全部カウントしてみたら 2600語ありました。
それからは ”全部カウントしないと心配病”にかかっています。
今は3000語前後の本ですが さらに総語数が増えると カウントするのも億劫だし、どうしょうって感じです。
それでは、Tigerenteでした。
▲返答元
▼返答