Re: 遅ればせながら中国語1100万字通過報告

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/22(14:12)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3291. Re: 遅ればせながら中国語1100万字通過報告

お名前: yuki
投稿日: 2020/8/20(09:01)

------------------------------

杏樹さん、こんにちは。

♪♪♪1100万字達成、おめでとうございます♪♪♪

お忙しい中でも読まれていたんですね。すごいですね。

そして、、、基本的な事ですみません。
中国語は、語、ではなく、字、で数えるんですね。
そうなると、日本語も字で数えるんでしょうか。数えたことないですが。

〉中国語は一般の本も読めるようになってきたと思ったのですが、挫折したり読むのに手こずったりすることが続きました。それで昔読んだ子供向けの故事成語の本を再読してみました。やはりすらすら読める本を読むのは大事。

ある程度読めるようになってからのレベル上げには、やっぱり簡単な本を読むのが良いと、杏樹さん仰られてましたね~。
全然読めない時は別にそんな事思わないのに、ちょっと読めるようになってくると、読みたい本と読める本のギャップの深さが分かって、私はがっかりしたりします(笑)
小説は特に、冗長な、と言うのか、流麗な作品は、だいぶ読めるまでに時間がかかります。新聞の方がましです。
それでも、中断しつつでもぽつぽつ続けていると、読めるようになっていたりするので、言語は楽しんで時間をかけることが大事なのかなあと思ったりしています。

「民国の紅楼夢」面白そうですね。
紅楼夢読んで好きだったけど、最後を忘れていました。没落していくんですね。
中国の小説って半端なく長いものがあって量を読みたい時に助かっていました。あ、日本語ですが。

他にも、気になった時に手に取れる本があるなんて、杏樹さんちの本棚は魅惑的ですね。
ここ一年、新しい本を買ってないので、そろそろ新しいのを買いたくなってきました。
アマゾンじゃなくて、現地で買いたいなあと思ったり。

ではでは
Happy reading♪


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.