Re: 「蝉が鳴いている」を読んで,私の脳裏を横切ったことは

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/7/17(11:08)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2765. Re: 「蝉が鳴いている」を読んで,私の脳裏を横切ったことは

お名前: 主観の新茶
投稿日: 2014/7/26(17:32)

------------------------------

 ミッシェルさん,こんにちは 

 7月15日火曜日には,蝉が少ないなあ,今年は,と思っていたら,翌7月16日水曜日朝,蝉が一斉に鳴き出したように思えました。

 おそらく,ミッシェルさんも,蝉噪に気が付いたのでしょう。

 ミッシェルさんの投稿は,「蝉が鳴いている」でしたが,私の脳裏を横切ったことは,ごく短い時間ですが,文章にすると,長くなります。

 今は,書く時間的余裕がない。余裕ができたら,書きますね。

 ミッシェルさんが,投稿したおかげで,私の元来の投稿は,変更できない。
 ミッシェルさんの投稿より前に,すぐに,いくつかの誤字や誤解を発見し,訂正しておいて良かった。
 もう,ミッシェルさんのおかげで,訂正するつもりにならずに,つまり,時間を最早取られずに済むことでも,よかった,と思っている。これは,本当。

 もし,ミッシェルさんの投稿がなければ,もっと,見直していたかもね。

 今後書く分は,この投稿自体に,足したり引いたり変更して完成する所存ですから,よろしく。

 良ければ,気長にお待ちを。

 〉主観の新茶さん、お久しぶりです。ミッシェルです。

 〉ラテン語はさっぱりですが(いや、とっくにご存知でしょうが)、散歩中の英語のスピーキング練習で「セミがたくさん鳴いている」と言いたかったのですが、「セミ」が分からなかったので、あとで辞書を引きました。

〉cicadaなんですね。

〉ラテン語っぽいなぁと思いました。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.