こるもさん、ありがとうございます!

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/7/17(15:42)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2706. こるもさん、ありがとうございます!

お名前: ミッシェル
投稿日: 2014/5/17(08:20)

------------------------------

こるもさん、こんにちは。ミッシェルです。

〉フランス語20万語、おめでとうございます。

ありがとうございます。

〉6歳児レベルまで到達するのが一苦労ですよね…
〉私はフランス語はほんと、カメというよりカタツムリです。

スローペース競争なら、負けませんよ(笑)。

〉6歳児までが一苦労で、それより上に上がるのがまた、二苦労くらいするんですよね…

そうですね。
今は、幼稚園か、小学校かの戦いです。
小学校高学年くらい読めれば、こっちのものなのですが。
YL3未満をたくさん読めと言われるそのままです。
今YL1〜1.2くらいかな…

〉〉先日、"A cote"という名前のお菓子屋さん(パン屋さんだったかも)を見つけ、すぐに意味が分かったのが嬉しかったです。

〉あります、あります。
〉どこかのデパート(だったかな)に「アバンティ(Avanti)」というのがあって、
〉それを見る度に「Avanti, indietro, a destra, a sinistra 」と自動的に唱えてしまいます。
〉ちなみにイタリア語です。

凄いですね。イタリア語にもチェックが!
私は、道で前を歩く人が来ている服やカバンに変なアルファベットがあって、誤脱字を指摘してみたりもします。
ただそれは英語率が高いかな。

〉二ついっぺんに受けよう、というだけで尊敬します。
〉フランス語の方は私にはわかりませんけど、ドイツ語3級は受かるんじゃないかと思います。

そうかなぁ〜。こるもさんは、ミッシェルを過大評価されてますよ…f^_^;)。
ご期待に答えるべく、頑張ります。

〉Viel spassで。

はい、そうでした。頑張るんじゃなくて、Viel spassで。

〉hay feverという言葉はイギリス発祥みたいですね。http://www.health.ne.jp/library/3000/w3000403.html

〉ディズニーの白雪姫に出てくる「くしゃみ」は花粉症だったんですね。
〉白雪姫のビデオを見ていたらhay feverという言葉が出てきて「へぇ〜」と思いました。

へぇー。面白いですね。日本の花粉症とはちょっと違いそうですね。

〉それでは〜。

Tschüss!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.