[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/30(00:34)]
------------------------------
"こるも"さんは[url:kb:2640]で書きました:
こるもさん、こんにちは。部分反応で横入り。
〉〉さらにおもしろいのは、お母さんが怒ると言葉遣いが丁寧になるのです。フランス語では普通仲のいい友達や家族が二人称で呼ぶときは「tu」を使います。初対面の人やあまり親しくない人には複数形兼用の「vous」を使います。お母さんが怒る時はSophieちゃんに対して「vous」になってしまうのです。当然動詞の活用もそれに合わせます。しかも自分の娘にMademoiselle(マドモワゼル)」なんて呼びかけるのです。するとそのうち、お母さんが丁寧な言葉遣いになると「恐い〜!」と思うようになりました。
〉なるほど。面白いですね。
〉韓国の方が、子供を叱るときにフルネームで自分の子を呼んでいたことを思い出しました。
母の影響で私まで韓流になっていますが、ドラマで、しかる時じゃなくてもいきなり、自分の子どもにフルネームで呼びかけたりするのを見ました。「チョ・ジェヒ」とか(結婚できない男)。何か改まったものがあるのかもしれないですね。言いたいことはそれだけです。では。
▲返答元
▼返答