Re: 杏樹さん、ありがとうございます

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/27(17:43)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2506. Re: 杏樹さん、ありがとうございます

お名前: 柊
投稿日: 2013/8/18(14:46)

------------------------------

"杏樹"さんは[url:kb:2502]で書きました:
〉柊さん、こんにちは。

杏樹さん、こんにちは。

〉〉本日、ついにフランス語で300万語通過しました。通過本はChateau Magiqueでした。

〉フランス語で300万語通過、おめでとうございます。何巻ですか?私は今15巻のアイルランド編を読んでいます。理解度はかなり低いですけど。

ありがとうございます。Chateau Magiqueは15巻のアイルランドを読んで、16巻のイヌイットを読んだところで通過しました。15巻は相変わらずどう解決したのか今イチわからなかったですが、16巻はわかりました。毎回、問題がどういうものかまではわかるんですけど、その先はなかなかわからないですね。

〉〉フランス語多読を開始したのが2008年4月。100万語を通過したのが2010年6月、200万語通過が2012年3月となっています。年産50万語ぐらいでしょうか。英語と較べるとずいぶんゆっくりです。

〉英語ほど早く読めないということもあるんじゃないでしょうか。

あー、それは絶対にあります。

〉〉最初の頃は、何を読んでいいのかもわからなかったのですが、マンガを読むようになり、いくつかお気に入りのシリーズのフランス語訳を発見し、ついに先日はヒストリカル・ロマンスが読めました。辞書を引いても、わかることがあるようになりました。

〉読める本がだんだん見つかってきたんですね。辞書を引いてもわかることがある、と言うのも進歩ですね。

もっと早くに出会っていればなあという易しい本が、どんどん見つかります。まあ、英語以外はそういうもので、仕方がないんだろうなと思っています。

〉〉未読本の山があるので、まずはどれが面白そうで、どれはいらないのかを判別する作業ができるぐらいになればなあと思っています。

〉未読本の山…英語と違って読めるものとそうでないものを判別するのがまた手間がかかりますね。中を見て見ないとわかりませんしね。

中を見てもまだわからないんですよね。

〉〉アドバイスを下さり、愚痴を聞いて下さった皆さま、本当にありがとうございました。そしてもちろん、これからもよろしくお願いします。

〉道なき道を行くのが「英語以外」ですので、ここでのやりとりだけでも励みになります。
〉こちらこそこれからもよろしくお願いします。

はい、杏樹さんもHappy Reading♪で。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.