Re: そろそろ独語100万語?

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/27(22:07)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2255. Re: そろそろ独語100万語?

お名前: najagut http://mediamarker.net/u/najagut/
投稿日: 2012/4/14(02:29)

------------------------------

こるもさん、こんばんは。
ドイツ語100万語&1年5カ月 おめでとうございます!!! o(*´∀`)○ヤッタ━━━━━!!

ついに100万語ですね♪

語数や期間だけでなく、この間にドイツ語圏に旅行に行かれたり、検定試験を受けられたりしている
こるもさんの姿勢には、大変刺激を受けております〜。
(未読本を積み上げているだけじゃダメね。。。と我が身を反省中…)

どうぞ、これからも楽しいドイツ語読書を〜♪♪


〉本の紹介。
〉Der kleine Drache Kokosnussのシリーズを何冊か読みました。
〉YLで言うと、2〜3くらい。小学校低学年用の本です。
〉http://www.amazon.co.jp/dp/3570127168/
〉
〉でも"tauschen"や"Meuterei"などの単語、
〉"krummen Dinger drehen"とか"Hast du noch alle Tassen im Schrank?"
〉などの表現も出てきて、侮りがたし。
〉話も面白いし、朗読も好み。
〉Amazonでは中身検索が、audible.deでは試聴ができます。

おぉ、表現が面白いのは良いですね〜。

Der kleine Rabe Socke や、Hexe Lilli あたりも表現重視系かな…(と積み上げてるばかりの
シリーズを思い浮かべてみたり…)

真逆に、GRみたいに簡潔な文章で読みやすいのが、Manfred Mai や Klaus Kordon の作品でしょうかね。
(と、ちょっとズレた話題を振ってみたり…)

〉Pettersson und Findusシリーズ。http://www.amazon.co.jp/dp/3789169072/
〉原作はスウェーデン語らしいです。絵がすてきな北欧の絵本。
〉日本語では「フィンダス絵本シリーズ」として出ています。
〉でももう売られていないみたい。図書館にあったら、是非どうぞ。
〉ドイツ語は、ちょっと難しいです。英語版もあります。

スウェーデン産なのに、なぜか?!?ドイツで人気のようですね。
ハードカバーで持ち歩けないサイズ&活字が小さめなので、これまた積んでます…。


〉Tatort DaFシリーズ。http://www.amazon.co.jp/dp/3125560101/
〉ドイツ語圏の各都市を舞台にしたミステリー仕立てのGRシリーズ。
〉各地方の方言や食べ物,観光地などが紹介されていて、行ってみたくなります。
〉まだ数冊しか読んでいませんが、人が死なないところが好みです。
〉個人的にはLeipzigの話が面白かった。

このシリーズ好きなので、こるもさんにも気に入って頂けていると
なんだか嬉しくなってしまいます♪

あ、でも全12冊ありますが、人が死ぬ話もありました。。。
でも後味は悪くない話だった記憶があります。

(人は死なないけど、ちょっと後味の悪い感じのも1冊あります。
 ただ、その街の雰囲気とあっている気がして、それはそれで面白かったりします…)


〉スペイン語ですが、ドイツ語ベースのスペイン語教本を2周やって、止まっています。
〉http://www.amazon.co.jp/dp/3817478437/
〉話が一応ミステリー仕立てなので、面白かったです。
〉またそのうち3周目もしようかな。。

もう2周されたんですね〜。

ルイス セプルベダ 「カモメに飛ぶことを教えた猫」を、原書のスペイン語で
読めるとカッコいいな〜と思ったりしています(・・・が、自分にはスペイン語を勉強する根性がありません。。。)


〉それではみなさま、Viel spass!

これからも、スペイン語もドイツ語も英語も Viel Spass!

▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.