フランス語180万語通過

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/28(05:44)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2216. フランス語180万語通過

お名前: 杏樹
投稿日: 2012/3/18(23:13)

------------------------------

フランス語で180万語通過しました。

170万語で報告したぞうのババールは、お父さんの書いたものを読んでしまったので息子が書いたものを読んでみました。雰囲気が変わってたらどうしようと思いましたがほとんど同じでした。
「BABAR dan l'ile au oiseau」
「BABAR et le Professeur Grifaton」

あとはmilan pocheをせっせと読みました。もともと語数が少ないのでせっせと読んでもなかなか語数が増えません。理解度はまあちょうどいいかな、というぐらいです。

とにかく読むものに困っているので、積んである本の中からレベルが高そうな児童書に手を出しました。
「La soie au bout des doigts」
タイトルからして意味がよくわかりません。
19世紀、7月王政の時代の地方都市の紡績工場のお話です。女の子が姉妹で工場に働きに行かされます。同じ年頃の女の子が何人か働いていますが、このころ児童労働が問題になっていたらしく、工場の検査に来るときは隠れなくてはいけないらしい。
そのまま理解度が低いまま読んでたら、後半はなんだか出生の秘密とか本当のお父さんとかが出てきて…。

あとは久しぶりにLoulou de Montmartreの続きを読みました。すこ〜しだけですが理解度が上がっているような気がします。でも前が低すぎたので本当にすこ〜しだけ、ですが。

また、J'aime Lireの雑誌版などいくつか本をもらったのでやっぱりJ'aime Lire。

それからGRの再読をしています。CLEの1〜2あたりがやっと快適に読めるようになってきました。それで、前は理解度が低くてさっぱりわからなかったのがかなりわかるようになりました。ACHETTEの1も再読したらまあなんとかわかるようになってきました。「すらすら」とはいきませんけれど。
でもこのレベルのGRがもっと冊数が欲しいです。

それでやっぱり「これから何を読もう」と悩む日々です。


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.