[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(10:56)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
216. Re: 本注文しました&ブラジルオンライン書店事情
お名前: あずき http://homepage3.nifty.com/book-s/
投稿日: 2003/2/16(11:53)
------------------------------
みやさん、こんにちは!
〉貴重な情報ありがとうございます。
〉あずきさんの行動力&情報収集力&集中力に圧倒されています。
いや、私はどうも、短距離型なだけなのです。だーっと、調べて、一回休み。
そして、また、だーっっと走るというタイプ(^^;でも、急ぐ必要があるわけ
でなし、お互いのんびりいきましょうね(^^
〉ここでこぼれ話。
〉その1.以前(かれこれ10年位前の話ですが)某有名大型書店に英書を注文したのですが、
〉2ヵ月後になって"out of order"と書かれた葉書を頂きました。
〉翌日古本屋に行ってみると平積みされてました…。
大型書店は難しいですね・・・。丸善は、一応、調べてくれて、ブラジルの
書籍は扱っていないということで、すぐに電話があったのですが、某大型
書店は、ブラジルの書籍を取り寄せできますか?と言ったら、即座に
「インターネットで買ったらどうですか。」といわれました。その通り
なんですが・・・。
〉その2.(15年ぐらい前の話)イギリスから本と服を船便で荷物を送りました。
〉荷物の中身を"books,clothes"と書いたのですが…
〉3ヵ月後到着した荷物から
〉本2冊(現地で買ったplayscriptとworkbook)
〉洋服2着(無印良品で買った新品2着!)
〉が消えてました…。
うわー、それは結局戻ってこなかったのですか!私は、一度、ギリシャから、
タイを経由して帰ってきたら、スーツケースの目印につけていたバンダナが
無くなっていました。まー、とられてもしかたなかったかも。私は、こんな
もんですんだからいいですが、中を開けられて盗られてしまっては・・・
中身の書き方には気をつけよう。
ではでは、また情報あったら書き込みます(^^
▲返答元
▼返答