[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/26(21:27)]
------------------------------
ミッシェルさん、こんにちは。
レスありがとうございます。
〉でもGoogleの変換って、かなりテキトーではないですか?
〉私はそれで理解できる程度にまで持って行けなかったですよ…!
日本語に変換するよりはましかな〜と思って使ってます(笑)。
違和感を感じたときは、ちょっとズレてるのかな〜と思いますが、近い意味だろうと解釈し、あまり深く考えていません。
私の頭がテキトーなのでちょうどいいのかもしれません(苦笑)。
〉〉ネイティブの3歳児も、絵を指して“El lobo(wolf)”とか“La bruja(witch)”とか言ってるだけで、話の全部を理解しているわけではないのかもしれないと思い、このまま続けていくことにします(笑)。
〉その単語すら、ぜんっぜんわかりません。
おお、ドイツの絵本は手強いのですねぇ…
〉10万語とはいえ、既にかなりリードされているのですねぇ。
いえ、1万語です。10万語…読めたらいいなぁ。
リードはしていませんよ〜ヾ(;´▽`A汗
絵と単語を頼りに勘で読んでいるようなものです(笑)。
(el loboで狼王ロボを思い出しました)
文章のまとまりで理解できるようになりたいです。
〉〉今の状態ではGRも読めませんので(^_^;
〉GRが読めるようになると、ちょっと安心しますよね。
英語以外のGRは初級でも手強いので、GRを読めるようになれば、本を選ぶ幅も広がるだろうと勝手に思ってます。
〉はい、私は英語・ドイツ語・フランス語、楽しく頑張ります。
ドイツ語とフランス語を一緒に進めてらっしゃってすごいなと思います。
英語を含めると同時に3つ、私にはとても真似できません…
〉かつらぎさん、また小刻みに報告して下さいね〜!
は〜い、じゃあ次は2万…って小刻み過ぎですね(^_^;
ミッシェルさんの報告も楽しみにしています…と言っても、私はフランス語はさっぱり、ドイツ語も挨拶の言葉以外で知っているのは幾つかの単語(kioskやbaumkuchenなど)だけなので、話題に付いていけないのが残念です。
三言語の多読、楽しんでください。
▲返答元
▼返答