Re: ドイツ語100万語通過しました♪

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/7/1(13:17)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2052. Re: ドイツ語100万語通過しました♪

お名前: ミッシェル
投稿日: 2011/10/18(00:02)

------------------------------

najagutさん、resありがとうございます。

〉ミッシェルさんも英語500万語通過おめでとうございます!!
〉(英語な掲示板は英語多読未実施者には敷居が高い(?)ので…返レスでのお祝いでスミマセン)

えぇ〜!?ありがとうございます。
いえ、なんていうか、多言語ワールドに足を踏み入れてしまった時点で、英語の語数なんてなんの自信でもなくなってしまいました(笑)。

〉〉10か月で100万語とは、さすがに早いですね…。

〉最初の10万語が2ヶ月近くかかっていたので、2カ年計画かな?と予想してました。
〉その後「多読は途中から加速度的に上手く回るようになる」っていうのを30万語を超えたあたりで
〉実感し始めて、40万語以降は、そのまま勢いでゴールした感じです。。。

うぅー、早くその回転数を手に入れたい!!

〉英語多読ほど整備されてはいませんが、それでもドイツ語多読は実践者が多いので
〉(過去ログをざっくり数えたところ、私でドイツ語多読開始30人目くらい?)
〉ある程度情報が蓄積されていて、他言語多読としては始めやすい言語かもしれません〜。

そうなんだー、すいません、私、過去ログは途中であきらめてしまいました。
では、私は、40人目くらいなのかなー(テキトー)。

〉個人的なハードルとしては、読書習慣がなかったので、好きなジャンルの本を読めばいい…と
〉アドバイスが書かれていても、そもそも何を読めばいいのか分からなかったり、読書時間をどうやって
〉捻出すればよいのか考えちゃったりしたくらいでしょうか。。。

すごくよく分かります。
好きな本(私の場合、作者ですが)を探すまでに、英語でも1年以上かかりました。

〉まぁ、ドイツ語多読の場合「手に入る本を読む」って選択肢しかないわけですけど(^^;;;;
〉数年ですぐ絶版しちゃうし。

ドイツ語は、「簡単な」本を探すのが、本当に難しいですね。
低年齢を対象にしたものでも、英語やフランス語に比べて、格段に難しいです。
ドイツの方は、あかちゃんや幼児に、赤ちゃん言葉や幼児語を使わないそうです。賢い文化は言語から…ってことでしょうか。

〉〉そうそう、いつか読めるようになるのを期待して、Holesのドイツ語版「Locher」を買いました。
〉〉どうも先走ってばかりでいけないのですが、「楽しい」の先取りってことで(笑)。

〉先取り大事ですよね!
〉自分も色んな本、先取り買いしてます(^^)

ありがとうございます。
これ、書き込んだあとに気づいた、ヘンなオチがあって、ペーパーバックでは、「Locher」だったのに、Audibleでは、「Gaten」というタイトルで、全然訳が違うんです…。
どちらも、原作はLouis Sachar の Holes なんですが。
ドイツの著作権がよくわからないです。

〉Louis Sachar 評判良くて気になってます〜
〉Locherと、Bradley - letzte Reihe, letzter Platz(There's a Boy in the Girl's Bathroom)
〉あたりが面白そうだなぁ〜って。

There's a Boy in the Girl's Bathroom、すごくいいです。ぜひどうぞ!

〉それでは
〉Viel Spass beim Lesen und Hoeren!

はい、Viel Spass beim Lesen und Hoeren!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.