[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(06:46)]
------------------------------
こんにちは、ケルカンさん。Kianです。
すぐにレスできなくてすみませんでした。
〉さて、がまくんとカエルくん26話のうち13話を読んだところです。ほとんど飛ばし読み。ただそのなかで、”Der Liebesbrief"だけがなんだかよく理解できました。
すごいですね〜〜よく理解できたなんて!!
やっぱドイツ語講座をちゃんと聞いてらっしゃるだけありますね。
私、がまくんとかえるくん、読んでてもよく分からないところばかりです。
でも一応英語で読んでるので「ああ、あのとこだな」って
これはドイツ語を理解しているんじゃなくて、
「このドイツ語はあの英語のところだ」ってわかってるだけですね〜〜。
でもDer Liebesbrief、私も大好きです!!
"Liebe Kroete, ich bin froh,
dass du meine liebste Freundin bist.
Dein liebster Freund Frosch."
ここが特に好き!!
これを関係代名詞だの最上級だの枠構造だのそんなこと言ってほしくない!
(ってほんとにその文法が使われてるかもあやしいんですが)
大学の第2外国語でやったんですが、やっぱりぜんっぜん面白くなかったなあ、
ドイツ語。
がまくんとかえるくん読んでるほうがよっぽど楽しくて頭に残りますよね。
〉1.読むスピードが遅いのが幸いした。そのおかげで、物語の内容をじっく味わえる。
え、私ドイツ語はよく分からないので読むの速いです。
じっくり読んでも分からないんで(笑)。
もったいないかなあ、こんな読み方。
〉2.繰り返しの表現を冗長と思わずむしろありがたいと思う。ドイツ語のリズムが伝わってくるような気がする。
あ、これはよく分かります!!
Der verlorene Knopfの話も繰り返しが多くて楽しくて大好きです。
〉3.e-mailよりsnail mailのほうがすき?確かにe-mailは国の境を取り払ってくれる便利さに使いはじめた頃は驚きました。いまでもお世話になってます。でも、snail mailのよさも忘れちゃいけない。はるばるとことこ時間をかける事の大切さもあるような。
そうですよね〜〜。Schneckeに頼むところがね〜〜、いいですよね〜〜。
なんかまとまりなくてすみません。
これからもドイツ語仲間としてよろしくおねがいします!!
P.S.
昨日のオフ会で酒井先生がケルカンさんにあいたがっていらっしゃいましたよ!
▲返答元
▼返答