[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(03:22)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: じゅん
投稿日: 2003/2/11(08:47)
------------------------------
杏樹さんこんにちわ。
中国語1万字通過おめでとうございます!!
順調に進められているようで、うらやましいです。
私はとても、多読できるレベルにいたっておらず、
読んでいるというより、ただ、ただ、眺めているだけです。
今眺めている本は「小熊維尼的蜂蜜樹」。
日本語に訳せば、「くまのぷーさんの蜂蜜の木」でしょうかね?
30ページくらいの本で、1ページに1文〜2文しかない絵本なので、
絵だけでストーリーが十分追えます。
これにはCDがついているのですが、親切な事に(?)
書いてある以上の文章を読んでいるので、字と発音を
結びつけるのに苦労しています。
(多分、大筋のストーリーは変わっていないのだけれど、
いろいろ詳しくなっているのだと思う。)
発音がわからないので、字を見て、絵を見て・・・というだけですが、
これを読んでいるとしていいんですか?
それに音がわからないのと、
中国語だと漢字をつかってあるせいだと思うんですが、
頭の中がまるっきり日本語になってるんですよね。
ここら辺で悩んでて、もう2週間くらい、この763文字(+絵)を
眺めています。
杏樹さんは中国語を読むとき、頭の中が日本語になってたり
しませんか?
でも、中国語会話集なんていうCDを聞くより、
全然わからなくても、熊のプーさんのCDを聞いているほうが
楽しいので(なんでわからなくても楽しいんだろう?)
もう少し、熊のプーさん眺めてます。
では、多読幸福(??)
▲返答元
▼返答