Re: 極楽トンボさん、ありがとうございました!

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/7/18(23:56)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1801. Re: 極楽トンボさん、ありがとうございました!

お名前: 極楽トンボ http://d.hatena.ne.jp/gokuraku-beijing/
投稿日: 2010/5/12(11:27)

------------------------------

   天堂蜻蛉です。
   Hydeさん、上海書店情報ありがとうございます。

この3月、上海に行った折り、多読向けの書籍を購入してきました。やっぱり、ピンイン付きの本じゃないとダメだ!と今頃になって気づく状態・・・。情けない限り・・・。

   わたし、上海はいつも通り抜けるだけであまりよく知らないんです。

〉分かる範囲で、購入した書籍を列挙してみますね。因みに、すべて絵本です!

   すごい、アマゾンってISBNで検索すると一発で本が出てくるんですね!
   いまごろそんなことに気がつく極楽トンボであった。
  
   ご紹介してくださった本、なぜかわたしは見たことがありません。
   中国は広いから、都市によって店頭に並ぶ本が違うのかもしれません。

〉●“秋” (四季童活百科絵本)    ISBN: 978-7-121-07429-5 12.00元
〉 ピンイン付き   電子工業出版社 [url:http://www.phei.com.en]
〉●“夏” (四季童活百科絵本)    ISBN: 978-7-121-07429-5 12.00元
〉 ピンイン付き   電子工業出版社 [url:http://www.phei.com.en]
〉●“冬” (四季童活百科絵本)    ISBN: 978-7-121-07429-5 12.00元
〉 ピンイン付き   電子工業出版社 [url:http://www.phei.com.en]
〉●“春” (四季童活百科絵本)    ISBN: 978-7-121-07429-5 12.00元
〉 ピンイン付き   電子工業出版社 [url:http://www.phei.com.en]

   これ良さそうですね。

〉〉●Where is Mom? (Level One Book) 4 ISBN: 978-7-107-21278-9 14.00元
〉 ピンイン付き&英訳付き
〉 人民教育出版社

  英語教育する幼稚園が流行っているみたいですが、
  こういう本を使っているのかな?
  中英双語版がいっぱいあって選ぶのに困るくらいですよね。
  ふふふ一粒で二度おいしいのだ!

〉●It’s Time to Sleep, You Crazy Sheep! ISBN: 978-7-5083-6926-6 13.90元
〉 ピンイン付き&英訳付き
〉 中国電力出版社

   中国電力出版社って欧米の絵本を精力的に出版してますね。
   わたしも何冊かもってます。

〉●西遊記    ISBN: 978-7-5415-3721-9 19.80元
〉 ピンイン付き&CDなし   云南教育出版社
〉●水滸伝    ISBN: c 19.80元
〉 ピンイン付き&CDなし   云南教育出版社
〉●寓言故事    ISBN: 978-7-80753-7 16.00元
〉 ピンイン付き&CDなし   云南教育出版社

   このシリーズは店頭で見かけたことがあります。
   CDロムやVCDつきの本は結構あるのですが、
   CDつきのものがあまりないのです。
   わたし、ダイレクト録音機能つきのMP3プレーヤーを購入したら、
   こういうのに手を出そうと思います。

〉●スヌーピー(漫画シリーズ) 4冊    19.00元
〉ISBN: 978-7-5347-5707-5, 978-7-5347-5709-5, 978-7-5347-5710-5, 978-7-5347-5711-5
〉 ピンインなし&英訳付き   大家出版社 [url:http://www.daxiang.cn]
〉・・・他にも何冊か買ったのですが、書くのにちょっと息切れ・・・。きょうはここまで・・・。

   スヌーピーは中国版DVDを数枚もっています。
   中国語で見たり、英語で見たり、まったり楽しんでいます。
   
   シュルツ原作漫画も双語版で出てるみたいですね。

   いっぺんにたくさんお買い上げ、日本に持って帰るの大変ですね。
   上海の本屋は国外郵送してくれるんですか?
   最近は郵便局が本やDVDを国外郵送するのにうるさくてかないません。
   

〉中国語多読はあまりすすんでいませんが、やはり「文字」から入るのではなく、最初は「音」からかなあ、と感じています。買ってきたCDをかけ流ししていますが、脚色が結構おおげさだったりして(時々、すごいエコーがかかる)、笑えます。

   わたしは幼児向けラジオ番組『小喇叭』のCDを愛聴しています。

〉上海は、上海万博の準備一色に染まっていました。上海では、いまだ「一番」の書店は上海書城のようですね。
〉私が色々質問した上海書城の店員さんは、比較的英語が話せる方が多く、私のような「中国語」をまったく知らない人間でも、なんとかなりました。
〉大人気の漫画、「One Piece」はすべて中国語訳のものが売られていました!

   漫画は苦手なのであまり読んでいません。
   でも、そろそろ漫画も読んでみたいと思っている今日この頃。

〉極楽トンボさん&天堂蜻蛉さん、そして中国語多読のみなさん、これからもよろしくお願いします!
〉Hyde

   どうぞこちらこそよろしくお願い申し上げます。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.