[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/26(15:39)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: yksi
投稿日: 2008/9/17(22:11)
------------------------------
柊さん こんばんは。 yksiです
"柊"さんは[url:kb:1618]で書きました:
〉 他の方がもしかしたら似たようなことを書いているかもしれませんが。
〉 今、フランス語が9万語弱ぐらいまで来ていて、それで思ったのですが。
〉 10万語ぐらいまでマンガでまかなえると、私の考える範囲では理想の始め方ではないかなと。マンガだと、意味がすぐにわかるし、案外語数が多いので。
私はドイツ語をOne Piece(マンガ)30巻以上とMTH約20巻で来ましたが、まだまだという感じです。第二外国語としてドイツ語を学校で学んでしまったのが、足を引っ張っているかもしれませんが、マンガで入っていけるという感じを持てないでいますので、羨ましく思います。作品の選び方にも問題があるのかもしれません。
〉 ただ、私の試算では再読抜きで10万語分のマンガを買おうとすると、フランス語(と多分ドイツ語でも)3万円ぐらいかかってしまうんですよね(1冊5千語前後で20冊として計算。火の鳥であれば、5、6冊でいけそうですが)。そこが難点ですが、発音と綴りの関係さえわかっていれば、あとは何もわからない言語でもそこそこの所までいけそうな感じです。
〉 フィーリング投稿でした。ちなみに、私の場合はマンガの割合は2、3万語です。……もしかして、説得力ないでしょうか。
▲返答元
▼返答