Re: たかぽんさん、ありがとうございます。

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/26(15:24)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1608. Re: たかぽんさん、ありがとうございます。

お名前: こるも
投稿日: 2008/8/23(09:47)

------------------------------

たかぽんさん、レスをありがとうございます。

〉うーん。なんだかわかるような話です。

おお!うれしいです。

〉他所にも書いたのですが、私も、まったく勉強せず「聞き覚え」のフランス語のほうが、
〉よく聞こえて、うまく言えるような気がします。

おお!そうですか!!
仲間がいて、うれしー。
(でもわたしには、フランス語ってとらえどころがなくて、難しい。
 好きだけど、音が)

〉(気がするだけの可能性も大)

最近思うのは、この「気がする」ってのが言語習得の大きなポイントなのではないか。
大いなる勘違いかも知れないけれど、「できる!」という思いこみが、
うまくなるこつなのではないかな、と思うとります。

〉英語の場合だと、自動的に翻訳モードに入ってしまうのかな?
〉ドイツ語も、なまじ勉強したので、何を言ってはるのか、この場合にはどう言ったらいいのか
〉とか考えてしまって、言葉がすっと行かない。

あー、わかる。
英語だとねー、なんだか「字」が浮かんでしまう。
「字」が浮かばない方が、早いんだよね。

〉サヴァ? ウィー、サヴァビアーン! みたいなとこから楽しんだフランス語とは、
〉明らかに違う感じ。

チュニジアに行ったときにホストファミリーの女の子と
彼女「こるー!」
わたし「はーい!」(日本語)
彼女「ウェ〜?」
わたし「サルドゥバー!」
という会話(?)をしました。(トイレに入っていたの)

〉(この点、「英語は絶対勉強するな!」方式が、私にはいいのかもと思ったりする)

あー、よんでない。

〉(このごろ、多「読」は別に必須じゃないな、って気になってんの。それはまた別の話ですが)

英語はね、勉強しちゃっているから読むのから入るのもいいかも知れない。
でも、未知言語は聞くから入った方がいいような気がします。
人にもよるのでしょうが。
ただ、読むことで世界というか、表現に幅ができるかなー、とは思います。

〉英語が通じるとこに行ってきたので、もうちょっと、英語が聞けたり、言えたりするといいなと
〉思って帰って来ました。私はもうちょっと英語をやろう。

たかぽんさんなんて、すっごい英語の世界をお持ちだとおもー。
(よく知らないで言っているのですが)

〉でも、ドイツ語もフランス語もイタリア語もスペイン語も、いずれやりたいです。
〉そのときは、私もまずは聴きまくろうと思います。

おお!
全部平行してやってみるのも、面白いよー。

〉良いみやげ話をありがとう。
〉ほなほな。

こちらこそ。
ではでは。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.