[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/23(17:42)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1477. Re: Random House, In-Flight Thai
お名前: じゅん
投稿日: 2007/6/5(21:50)
------------------------------
"こるも"さんは[url:kb:1475]で書きました:
〉サワディーカー
〉じゅんさん、はじめまして。
〉こるもです。
こるもさん、はじめまして。
〉えーと、Random House Living Langeageに、In-Flight Thaiというのがあります。http://www.randomhouse.com/catalog/display.pperl?isbn=9780609810996
〉私はこのシリーズのスワヒリ語を持っているのですが、旅行に使われるフレーズが英語ースワヒリ語の順に流れます。
〉だいたい1時間くらいです。
〉CDがメインなので、テキストは会話文が載っているだけです。
〉文法等の説明はありません。
〉最初のとっかかりとして、耳慣らしにはよいのでは、と思います。
〉ちょっとした英語のレッスンにもなるので、私は気に入っています。
〉ただ、タイ語はアマゾンでは取り扱っていないようです
〉紀伊国屋にはあるみたいです。
なんと、英語とスワヒリ語いっぺんに学習してしまえるのですね!
すごいっ。
スワヒリ語っていうところが、また不思議。
アマゾンで取り扱っていないのがちょっと残念。
紀伊国屋のオンラインショップはまだ利用したことがないのです。
オンラインショップも使うところが増えると、管理が面倒なので(ようするにIDとかPWとかを忘れる)ちょっと思案中。
〉タイ語の基礎をちょっと。
〉タイ語には男性語と女性語があります。
〉男性は語尾に「クラップ」(プは口を閉じるだけ、pの発音です)女性は「カー」が付きます。
〉「サワディーカー」は、男性なら「サワディークラップ」となります。
〉「わたし」を、男性は「ポン」、女性は「チャン」といいます。
〉「わたしはこるもです」は、男性だったら「ポン チュー こるも クラップ」、女性は「チャン チュー こるも カー」です。
〉あと、敬語が発達しているようです。
〉私も詳しくは知らないのですが。
〉「カー」か、「クラップ」を付ければ大丈夫だと思います。
〉ひょっとしてご存じかも、と思いながら、ここまで書いてしまいました。
〉ご存じだったら、流してください。
勉強しようかなっと思いつつ、まだ何もしていないので参考になりました。
どうもありがとうございました。
▲返答元
▼返答