[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/26(06:20)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: メリーベル
投稿日: 2006/8/25(09:28)
------------------------------
杏樹さん、おはよーございます。メリーベルです。
〉つまりフランス語の初歩の教材の例文が全て「ベルサイユのばら」から取られている(もちろん絵つき)、という本です。あの場面やこの場面…結構基礎的な文型で表現できるんですねー。こんな例文だったら何度も読んでがんばって覚えてしまいそうです。
私も買っちゃいました♪
読み方が書いてあるので、フランス語が言えた!という気分に浸れてうれしいです。
〉Il y a un drapeau blanc sur la Bastille!!
〉(バスティーユの上に白旗が!!)
〉なんて、覚えて叫びたくなります。
叫びましょう!
〉でもベルばら関連のコラムもあって、時代背景や「オスカル」という名前の由来などいろいろ書いてあってそこだけ読んでも面白いです。
〉しかも巻末に素晴らしいおまけが付いてます。それはベルサイユのばら単語帳。
。
〉それからフランスのmanga事情やベルばら関連のサイトの案内など。
これこれ!面白そうですよね!!(これから見にいってみます)
〉これはやはり「ベルサイユのばら」フランス語版を購入して読みなさいということか…。(高いんだもん…特にアマゾン・フランスだと送料が…。ちなみに日本のアマゾンで検索したらなぜかドイツ語版がヒット。なんでやねん!)
ホントまんがって高いですよね、一冊が薄いし。
でも読みなさい、ということだとおもー。
ではでは〜。
▲返答元
▼返答