Re: 東京国際ブックフェア報告

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/24(23:45)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 1005. Re: 東京国際ブックフェア報告

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2005/7/8(23:30)

------------------------------

Julieさん、多言語のみなさん、こんばんは!

〉多言語にはげむ皆様、これからの皆様、こんばんは! Julie です。

〉さて、本題。

〉●フランスパビリオン

〉相手をしてくれた人が、フランス大使館文化部書籍担当の方だったのです!
〉日本語が上手な方で、話ができたのです。
〉英語で多読をしていること、このレベル(GR があったのです)は
〉読めないので、これくらいのレベルが読みたい〜と訴えたところ、
〉カタログを3冊くれました。
〉この3つが児童書の有名な出版社らしいです。
〉(ほかにもありそう、ですが)

〉Nathan
[url:http://www.nathan.fr/]
〉Gallimard Jeunesse
[url:http://www.gallimard-jeunesse.fr/]
〉Magnard
[url:http://www.magnard.fr/]

〉でね、カタログには対象年齢とか、Pre-School とか書いてあるのです!!
〉うう〜、こういう情報がほしかったのよ〜。

〉音がわからないので CD のあるやつがいいといったら、
〉それなら Nathan だと言ってました。

こういうことをさっと言える知識がすごい!

〉このカタログは、各出版社のHPで頼めば郵送してくれるのでは(たぶん)。
〉もしかしたら、フランス大使館に頼めば、あるかもしれません(たぶん)。
〉興味のある方、トライしてみてください〜!!

〉でも、どうやって本を入手したらいいんでしょう。
〉「アマゾン・フランス」
〉ひえ〜、そうきたか! と愕然としていると、名刺をくれて、
〉注文の仕方でわからなかったらメールください、
〉教えてあげる、と言ってくれました。

フランスは自国語の普及に熱心だから、GRなんかも本気で
出版するかもしれないね。Julieさん、フランス語普及のために、と
言って、なんとか大使館を多読に巻き込んでください。

あ、カタログのこと、ありがとー!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.