Re: 横レス(海外の英語)

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/7/18(01:59)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

734. Re: 横レス(海外の英語)

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/5/24(01:34)

------------------------------

こんばんは。

〉   いえ東南アジアマニアは私です。娘はイギリスに1年いた間に
〉ヨーロッパをずいぶん回ったようです。今は格安切符で数千円単位で
〉飛べるので、びんぼー旅行。私は家を空けられるのが1週間が限度
〉なので、どうしても東南アジアということもあります。 

そうなんですか。
シンガポールやマレーシア、インドネシアは華人が多いので華人社会ができあがっていますね。「マンダリン」は北京語のことなので、出身地ごとにそれぞれの言葉を話していると思います。 

〉    ヨーロッパは学校で習って英語が出来る様になる人が多い
〉ようですが、東南アジアなどだと、お勤めするより観光客からチップを
〉貰う方がずっと実入りが良いので、勉強して覚えるというより体を張って
〉覚える人も多いようですね。外国人相手のゴルフ場のキャディーは
〉現地の一流企業のお勤めの3倍以上稼げるんです。そりゃー必死で
〉覚えますよ。日本では少なくとも今までは、英語が出来なくてもローンで
〉家が建てられたし、出来たからって特別稼げるわけでもなかった...
〉幸せすぎたという見方もあると思います。

「体を張って覚える」…なんとなくわかります。それで仕事に関する言葉だけ達者になって、他は使えなかったりして。
ただ、ヨーロッパでは言語の多くは親戚なので、日本人が英語を覚えるよりずっと楽だと思います。語彙も文法も共通点がありますから。

〉   街で道を聞くとき困るのは、親切そうな安心して聞けそうな人は
〉あんまり英語が出来ないことが多い、の法則が働くことです

面白いけどありがたくない法則ですね。

それでは…


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.