ありがとうございます♪

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(20:11)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6156. ありがとうございます♪

お名前: やゆ
投稿日: 2006/7/9(21:37)

------------------------------

〉やゆさん、こんにちは。ひばです。

ひばさん、いつもありがとうございます♪

〉きゃーきゃー!遂に100万語通過ですね!
〉おめでとうございま〜す!\(*^▽^*)/

うわぁ、いっぱい喜んでいただいて(?!)嬉しいです〜。

〉くう〜。それはじれったい思いをなさいましたね(>_<)

そ〜なんですよぉぉぉぉぉ。

〉わたしも分割発送への変更が可能だということを、やゆさんと古川先生の
〉書き込みから初めて知りました。
〉(それまではひたすらじーっと我慢して待ってました(^^;))
〉こちらにも大変ありがたい情報でしたよ〜。

そうです、これを知らなかったらまだ手元に届いていませんでした。
いっしょに頼んだ最後の一冊がまだ来ていないのですもの!!

〉はい!このご意見に大きく頷きます!
〉Mr.Putter & Tabbyは、心にじ〜んと沁みるお話ですよね。
〉どちらかというと淡々とした文章なのに、ふと涙ぐんでしまうような場面も
〉あったりして・・・・。

そうなんですよね、いいですよね〜。

〉こちらはまだ1巻しか読んでおりませんが、是非続きも読みたく思っている
〉シリーズです。(購入済だったり・・・)
〉文体の印象を感じられるというのは、嬉しいですよね♪
〉それは日本語の文章を読んでいるときにかなり近づいているということの
〉ような気も致しますし・・・・。

すでに購入済みでしたら、ぜひ読んでくださいね〜!

〉おお、まさに多読の原則を身につけていらっしゃる。
〉さすがやゆさん♪

いやいや、もともとのいい加減な性格にマッチしただけです(笑)。

〉確かに、TOEICなどを受験なさらないと、どのくらい進歩したか分かりづらいというのは
〉あるかもしれませんね。
〉でも、ハリポタやチョコファクが読みきれるだけで、充分すごいと思います(^^)
〉センター試験の英語問題で長文パーフェクト♪というのも、素晴らしいと思いますし・・・。

あれを「読みきった」と言っていいものか(笑)。相当な飛ばし読みでしたよ、ハリポタなんて。
それでも一応話しについていけたので、調子に乗ってナルニアも読みたいなぁ、
と大それたことを考えたこともあったのですが(笑)、
やはりナルニアはもっとしっかり読めるようになってからがいいなぁ、と思いなおしました。

〉うー、でも、日本語でも夢中で読んでいると、ごくごく自然に読み飛ばしてますから、
〉良いのではー?とわたしなどは思ってしまうのですが・・・(^^;)

そうですよね、そうなんですよね。

〉そうですよね。あ!こういうことを言いたいんだ!と分かったときは
〉快感です。

はい、この快感、たまりませんよね〜。

〉いえいえ、とても参考になりますよ〜。
〉あと、やゆさんの書き込みは、読む楽しさが伝わってきて、こちらも嬉しくなります(*^_^*)

ひばさん、ほめるのがお上手です。ありがとうございます。

〉一生の趣味なんて素敵ですね。
〉ぜひぜひ、これからもこのままHappy Reading♪

ひばさんも、Happy Reading!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.