100万語通過、おめでとうございます

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/7/17(12:52)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5860. 100万語通過、おめでとうございます

お名前: 杏樹
投稿日: 2006/3/24(01:50)

------------------------------

柊さん、こんにちは。

〉 こんにちは、柊です。100万語まで来たので、報告します。

100万語通過、おめでとうございます!

〉 多読を始めたのは、正式には去年の11月の末です。しかし、その前に読んでいた本も、語数を数えたかったので、入れることにしました。そうすると、始めたのは8月になります。
〉 最初に読んだ本は、そうするとMarie Antoinette Pricess of Versaillesになります。これが8月の末から10月の始め。この頃はまだ、毎日読む習慣がありませんでした。ちなみに、この本のレベルは5ぐらいですが、私が決めたので本当のところは不明です(決める時のポイントは、エルマーの冒険より難しいか、ハリー・ポッターより難しいか、小公女より難しいかの3点しかありません)。
〉 次に読んだのが小公女。これが10月25日から11月10日。
〉 11月24日に多読セットを買ったのが届いて、Easystartsを4冊読みました。それが面白くなかったので掲示板で相談し、次に読んだのはVampire Lestatで、レベルは9ぐらい。これも私が決めたので、怪しいですが。これを途中まで読んで、やっぱり難しくてやめて、その後はレベル4から9ぐらいの間で、色々読みました。
〉 読んだ冊数は26冊。かなり少ない方だと思います。方というか、はっきり少ない。

最初はあまりにもレベルの高い本を読んでらっしゃるのでボーゼンとしました。本当に冊数が少ないですね。でも投げ技も使っていますし、柊さんにとって面白い本を読んでいっただけなんでしょうね。

〉 多読をして変わったこととしては、まず、やはり難しい本が読めるようになったし、1日に沢山読んでも疲れなくなったし、速く読めるようになったと思います。
〉 この方法で英語ができるようになると確信できるようになったので、「英語ができる」ことへのこだわりは薄れました。それなりに時間をかければ誰でもできることと思うようになったので、過度に価値を感じなくなったのでしょう。

もともとかなり読める方だと思いますが、それでもこれだけの効果はあったのですね。

〉 後は考え事をしていて英語がよぎることが増え、もう少しインプットしたあと多少の練習を積めば、アウトプットもそうかからずにできそうな気がしています。
〉 YLは読み易いレベルが4から8ぐらいにまで上がりました(先程からくり返していますが、私が初めて読んだ本が多いので、レベルを決めているのは私です。なので、誤差はあると思われます)。
〉 語彙は概算で7650語。
〉 エリエールは現在5ぐらいです。注文して取り寄せている本があるので、今週中に6になる予定です。

4から8…すごい上がり方です。おまけに未読本も順調にたまっているようですし、タドキスト道まっしぐらですね。

〉 今後の予定としては、ただ2周目に入るだけですが、できれば他の人が書評をした本を読んで、レベルの感覚をつけ、自分が登録した本のレベルの修正をしたいと思っています。
〉 後は、歴史書の山をどうにかしたいです。このところ登録していた本は、読もうとしては初日で破れたものばかりなので、それらを読みたいと思います。

英語で歴史書の山をためているのですか?
私はもとが東洋史なので、英語で読みたい歴史書はそんなにないんです。その代わり中国語の歴史の本をためこんでます。

レベルの感覚をつかむのは、確かにGRが基準になりますが、無理に読む必要はないと思います。もし読むなら書評を参考にして、自分の興味のあるものにしぼればいいと思います。世界史クラブの最初の方にGR特集もやってますので、そちらも見てください(と、宣伝)。
また、児童書でレベル3〜4あたりで評判の高いものも多いですので、その辺の本を読んで基準にしてもいいでしょう。
あとは、絵本をおすすめしたいです。絵本でもICRやSIRなど、レベル別のシリーズがありますので、レベル分けの参考にもなりますし、絵本の英語は楽しくて、ネイティブの感覚がいっぱいで、英語の理解の助けになります。

それでは2周目もHappy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.