[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/25(18:35)]
------------------------------
雫さん、メッセージありがとうございます。
〉基本的な単語や表現や英語圏の習慣・歴史背景は知っていると読みやす
〉くなると思います。良かったですね(*´∇`*)
そうなんです。
簡単な表現も、多読を始める前までは、意外と知らなかったりしましたので。
「首をかしげる」、とか、「身を乗り出す」とか、
「悲しい時、喉が詰まったあの感じ」、等の表現も、いろんな本に頻繁に出てくるので、さすがに覚えました。
歴史的背景とか、人種・宗教についての知識は、
洋画を観る上でも参考になって助かっています。
〉〉独身時代、仕事で英語を使う機会もあり、当時の上司(ネイティブ)にも、「英語力をつけたいなら、PBでなく雑誌を読め。」
〉〉と言われてきました。 それも間違いでは無いかもしれません。
〉〉しかし、80万語通過したあたりから、ある事に気が付きました。
〉〉新聞やビジネスレター、(TOEIC なんかもそうですが)を読んでいる時と、本を読んでいる時とは、私の中で、使ってる場所が違うのです。
〉〉前者が頭を使って読んでいるとすれが、PBは心で読んでいる、という感じでしょうか...。
〉なぜPBじゃダメなのか謎ですね(^_^;)
〉短いお話がお好きな方だったのかしら・・・。
〉新聞であれ、雑誌であれ、本であれなんでも読んでみればそれぞれ
〉の違いも分かって楽しいと思います。児童書やPBは物語に感情移入
〉するのでおっしゃるとおり心で読める素敵な機会だと思います。
そうですね。
私の場合は、もう一度、児童書〜Pre-teen〜Young Adult と段階を踏んでいく事が必要だと思いました。
平行して園芸など好きなジャンルの英雑誌は、楽しく読んでます。
土台が無いのに、いきなり TIME や Newsweek から始めたら、面白く無いし、嫌になりそうなので...。
〉ミステリー♪憧れています。
〉色々、読みたい作家モノが多いのですがこういう感想を読むと
〉キリンしたくなってきます。
個人的には、ほんわかした話が好きなのですが、
ミステリーも意外と読める、と思いました。
それほど残酷なシーンがなかったせいもありますが。
澪さんのサイトも、参考にさせて頂きますね。
Happy Reading!
▲返答元
▼返答